乌夜啼

作者: 程垓(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
程垓作品热度:
★★★★☆

词作内容

杨柳拖烟漠漠,梨花浸月溶溶。

yáng liǔ tuō yān mò mò, lí huā jìn yuè róng róng。

ㄧㄤˊ ㄌㄧㄡˇ ㄊㄨㄛ ㄧㄢ ㄇㄛˋ ㄇㄛˋ, ㄌㄧˊ ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄣˋ ㄩㄝˋ ㄖㄨㄥˊ ㄖㄨㄥˊ。

吹香院落春还尽,憔悴立东风。

chuī xiāng yuàn luò chūn huán jìn, qiáo cuì lì dōng fēng。

ㄔㄨㄟ ㄒㄧㄤ ㄩㄢˋ ㄌㄨㄛˋ ㄔㄨㄣ ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧㄣˋ, ㄑㄧㄠˊ ㄘㄨㄟˋ ㄌㄧˋ ㄉㄨㄥ ㄈㄥ。

只道芳时易见,谁知密约难通。

zhī dào fāng shí yì jiàn, shuí zhī mì yuē nán tōng。

ㄓ ㄉㄠˋ ㄈㄤ ㄕˊ ㄧˋ ㄐㄧㄢˋ, ㄕㄨㄟˊ ㄓ ㄇㄧˋ ㄩㄝ ㄋㄢˊ ㄊㄨㄥ。

芳园绕遍无人问,独自拾残红。

fāng yuán rǎo biàn wú rén wèn, dú zì shí cán hóng。

ㄈㄤ ㄩㄢˊ ㄖㄠˇ ㄅㄧㄢˋ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄨㄣˋ, ㄉㄨˊ ㄗˋ ㄕˊ ㄘㄢˊ ㄏㄨㄥˊ。

白话文翻译

杨柳拖曳着如烟的雾气,迷蒙一片;梨花浸润在溶溶月色中。

吹送花香的庭院里,春天又将尽,我形容憔悴,独立于东风。

只以为芳菲时节容易相见,谁知私下密约竟如此难通。

绕着芳园走遍也无人过问,只得独自拾捡凋零的残花。

英文翻译

Willows trail mist, vast and dim; / Pear blossoms steep in moonlight, melting.

Fragrance blown through the courtyard—spring ends once more; / Gaunt, I stand in the east wind.

I thought the flowery season easy to meet, / Who knew our secret tryst so hard to fulfill.

I've circled the fragrant garden—no one asks; / Alone, I gather fallen reds.

创作背景

程垓暮春怀人,孤寂怅惘。

深度解构

描绘了期待与现实的认知落差带来的孤寂。

词意解析

词意概括

描绘暮春时节女子独对残景,感叹花期易逝而佳约难成,流露孤寂怅惘之情。

本词关键词

吹香 · 憔悴 · 密约 · 绕遍 · 独自

《乌夜啼》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 咏物

情感: 惆怅 · 孤寂 · 幽怨

意象: 杨柳 · 梨花 · 东风 · 芳园 · 残红

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

程垓生平简介

程垓,南宋中后期词人,生卒年不详,祖籍眉山。其词作以婉约清丽见长,情感真挚细腻,在南宋词坛自成一家,尤以《酷相思》等作品闻名,是南宋中后期重要的婉约派词人之一。

浏览程垓全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理