兰帷夜色高,绣被春寒拥。
何事玉楼人,屡踏杨花梦。
分明相见陈,不道幽情重。
乞个好因缘,莫待来生种。
兰帷夜色高,绣被春寒拥。
何事玉楼人,屡踏杨花梦。
分明相见陈,不道幽情重。
乞个好因缘,莫待来生种。
兰帐中夜色已深,绣被拥着春寒。
为何那玉楼中人,屡屡踏入杨花纷飞的梦境?
分明已经相见陈情,却不说幽深的情意有多重。
乞求一段美好的姻缘吧,莫要等到来生再去种下因由。
Orchid-curtained night hangs high, embroidered quilt hugged against spring chill.
Why does the jade-tower lady tread the willow-catkin dream again and again?
Clearly we met face to face, yet you spoke not of deep affection's weight.
Beg for a good karmic bond now, don't wait to plant it in a future life.
春夜闺怨,渴求姻缘。
对情感认同的追问,直指现世因缘的紧迫性。
描写闺中女子春夜孤眠,期盼良缘的幽怨之情。
因缘 · 来生 · 相见 · 幽情
东山书院编辑整理