晓烟笼日浮山翠。
春风著水回川媚。
远近碧重重。
人家山色中。
野花香自度。
似识幽人处。
安得著三间。
与山终日闲。
晓烟笼日浮山翠。
春风著水回川媚。
远近碧重重。
人家山色中。
野花香自度。
似识幽人处。
安得著三间。
与山终日闲。
晨雾笼罩着日光,浮起满山翠色。
春风拂过水面,让蜿蜒的河流分外妩媚。
远近都是重重叠叠的碧绿。
人家就坐落在这山色之中。
野花自然地散发着幽香。
仿佛认得幽居之人的所在。
如何才能在此筑得三间屋舍?
好与这青山终日悠闲相伴。
Morning mist veils the sun, floating over emerald hills.
Spring breeze touches the water, charming the winding stream.
Near and far, layers of azure green.
Human dwellings nestle within the mountain's hue.
Wild flowers breathe their fragrance freely.
As if they know the recluse's abode.
How I wish to have but three rooms here.
And idle with the hills from dawn till dusk.
描绘春日山景,抒发归隐之思。
在自然与居所的和谐中,构建了理想的身份认同。
描绘春日山野清新明丽的景色,表达向往远离尘嚣、与山为伴的闲适心境。
笼日 · 著水 · 香自度 · 终日闲
东山书院编辑整理