梅坞飞香定,兰窗翠色齐。
水边沙际又春归。
领略东风、能有几人知。
爱月眠须晚,寻花去未迟。
谁家庭院更芳菲。
费尽才情、休负一春诗。
梅坞飞香定,兰窗翠色齐。
水边沙际又春归。
领略东风、能有几人知。
爱月眠须晚,寻花去未迟。
谁家庭院更芳菲。
费尽才情、休负一春诗。
梅坞的香气已然落定,兰窗边的翠色整齐如一。
水边沙岸,春天又一次归来。
领略东风的意趣,能有几人知晓?
喜爱月色就须晚睡,寻访花丛现在去也不迟。
谁家的庭院更加芬芳馥郁?
费尽了才思与情致,切莫辜负这一春的诗情。
Plum grove's fragrance settles, orchid window's verdure aligns.
By water's edge, on sandy shore, spring returns once more.
To grasp the east wind's breath—how many truly know?
Loving the moon, one must retire late; seeking flowers, it's never too slow.
Whose courtyard blooms with richer grace?
Exhausting all talent and feeling—do not betray a single spring verse.
程垓春日感怀,抒写闲情。
在自然认同中寻求超越世俗的精神自足。
描绘春日梅兰竞芳、水边春归的景色,抒发珍惜春光、及时行乐的情怀。
飞香 · 翠色 · 春归 · 东风 · 爱月 · 寻花
东山书院编辑整理