浣溪沙

作者: 程垓(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
程垓作品热度:
★★★★☆

词作内容

翠葆扶疏傍药阑。

cuì bǎo fú shū bàng yào lán.。

ㄘㄨㄟˋ ㄅㄠˇ ㄈㄨˊ ㄕㄨ ㄅㄤˋ ㄧㄠˋ ㄌㄚˊㄋ.˙。

乱红飘洒满书单。

luàn hóng piāo sǎ mǎn shū dān.。

ㄌㄨㄢˋ ㄏㄨㄥˊ ㄆㄧㄠ ㄙㄚˇ ㄇㄢˇ ㄕㄨ ㄉㄚ1ㄋ.˙。

清明时节又看看。

qīng míng shí jié yòu kàn kan.。

ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄕˊ ㄐㄧㄝˊ ㄧㄡˋ ㄎㄢˋ ㄎㄢ.˙。

小雨勒成春尾恨,东风偏作夜来寒。

xiǎo yǔ lēi chéng chūn wěi hèn, dōng fēng piān zuò yè lái hán.。

ㄒㄧㄠˇ ㄩˇ ㄌㄟ ㄔㄥˊ ㄔㄨㄣ ㄨㄟˇ ㄏㄜˋㄋ,˙, ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄆㄧㄢ ㄗㄨㄛˋ ㄧㄝˋ ㄌㄞˊ ㄏㄚˊㄋ.˙。

琴心老尽不须弹。

qín xīn lǎo jìn bù xū tán.。

ㄑㄧㄣˊ ㄒㄧㄣ ㄌㄠˇ ㄐㄧㄣˋ ㄅㄨˋ ㄒㄩ ㄊㄚˊㄋ.˙。

白话文翻译

翠绿的枝叶繁茂,依傍着药栏。

零乱的落红飘洒,铺满了书案。

清明时节,又到了眼前。

小雨织就春末的愁绪,东风偏在昨夜送来寒意。

琴中的心绪早已老去,不必再弹。

英文翻译

Lush foliage thrives beside the medicinal rail.

Fallen red petals drift, littering the desk.

The Clear and Bright season returns once more.

A light rain weaves regrets for spring's departure; the east wind turns unexpectedly cold last night.

The heart within the lute has aged beyond playing.

创作背景

程垓暮春感怀之作。

深度解构

暮春物候触发了对生命节律终结的深刻认知。

词意解析

词意概括

描绘清明时节春色将尽、风雨生寒的景象,抒发春光易逝、心绪阑珊的惆怅之情。

本词关键词

清明 · 春尾 · 夜寒 · 老尽 · 不须弹

《浣溪沙》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 羁旅 · 思乡

情感: 惆怅 · 孤寂 · 怅惘

意象: 书单

语气: 婉约 · 沉郁 · 素淡

程垓生平简介

程垓,南宋中后期词人,生卒年不详,祖籍眉山。其词作以婉约清丽见长,情感真挚细腻,在南宋词坛自成一家,尤以《酷相思》等作品闻名,是南宋中后期重要的婉约派词人之一。

浏览程垓全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理