浣溪沙

作者: 程垓(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
程垓作品热度:
★★★★☆

词作内容

遥想当年出凤雏。

yáo xiǎng dāng nián chū fèng chú。

ㄧㄠˊ ㄒㄧㄤˇ ㄉㄤ ㄋㄧㄢˊ ㄔㄨ ㄈㄥˋ ㄔㄨˊ.˙。

王□风有未全疏。

. wáng fēng yǒu wèi quán shū。

ㄨㄤˊ ㄈㄥ ㄧㄡˇ ㄨㄟˋ ㄑㄩㄢˊ ㄕㄨ1.˙ ㄓ。

祗今朱绂为谁纡。

. zhī jīn zhū fú wèi shuí。

ㄐㄧㄣ ㄓㄨ ㄈㄨˊ ㄨㄟˋ ㄕㄨㄟˊ ㄩ1.˙ ㄈㄤ。

芳草池塘春梦后,粉香帘幕晓晴初。

yū. fāng cǎo chí táng chūn mèng, hòu fěn xiāng lián mù xiǎo qíng。

ㄘㄠˇ ㄔˊ ㄊㄤˊ ㄔㄨㄣ ㄇㄥˋ ㄏㄛˋㄨ,˙ ㄈㄣˇ, ㄒㄧㄤ ㄌㄧㄢˊ ㄇㄨˋ ㄒㄧㄠˇ ㄑㄧㄥˊ ㄔㄨ1.˙ ㄧ。

一簪华发要人梳。

ch ū. yī zān huá fà yào。

ㄗㄢ ㄏㄨㄚˊ ㄈㄚˋ ㄧㄠˋ ㄖㄣˊ ㄕㄨ1.˙。

白话文翻译

遥想当年,如雏凤初飞。

帝王的恩泽风尚,或许未曾全然疏远。

如今这朱红绶带,是为谁而低垂?

芳草池塘,春梦已醒;粉香帘幕,正值晨晴。

发间一簪,华发已生,需要人来梳理。

英文翻译

I recall the fledgling phoenix taking flight in years gone by.

The royal aura, perhaps, not yet fully faded.

For whom now does the crimson ribbon hang low?

After spring dreams by the fragrant pond, behind the scented curtain at dawn's first clear light.

A hairpin holds white strands, awaiting another's gentle comb.

创作背景

程垓感怀身世与际遇。

深度解构

通过今昔对比,揭示了个人命运在历史周期中的沉浮。

词意解析

词意概括

词人追忆往昔才俊风采,感怀如今仕途困顿、年华老去,流露出对人生际遇的惆怅。

本词关键词

遥想当年 · 春梦 · 晓晴 · 要人梳

《浣溪沙》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 怀古

情感: 惆怅 · 怅惘 · 孤寂

意象: 粉香帘幕

语气: 婉约 · 典雅 · 抒情

程垓生平简介

程垓,南宋中后期词人,生卒年不详,祖籍眉山。其词作以婉约清丽见长,情感真挚细腻,在南宋词坛自成一家,尤以《酷相思》等作品闻名,是南宋中后期重要的婉约派词人之一。

浏览程垓全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理