绿净贯闤闠,夹岸是楼台。
楼台分影倒卧,千丈郁崔嵬。
此是化人奇变,能使山巅水底,对出两蓬莱。
溪浒有仙观,苕霅信佳哉。
水晶宫,谁著语,半嘲诙。
世间那有,如许磊砢栋梁材。
每遇天容全碧,仍更苹风不动,相与夜深来。
饮子以明月,净洗旧尘埃。
绿净贯闤闠,夹岸是楼台。
楼台分影倒卧,千丈郁崔嵬。
此是化人奇变,能使山巅水底,对出两蓬莱。
溪浒有仙观,苕霅信佳哉。
水晶宫,谁著语,半嘲诙。
世间那有,如许磊砢栋梁材。
每遇天容全碧,仍更苹风不动,相与夜深来。
饮子以明月,净洗旧尘埃。
碧绿澄净的河水贯穿街市,两岸尽是楼台。
楼台的倒影横卧水中,形成千丈高巍峨的影像。
这是仙人奇妙的变化,能让山巅与水底,相对映出两座蓬莱仙岛。
溪边有座道观,苕溪和霅溪的景色确实美好。
水晶宫啊,是谁在说话,带着几分调侃?
人世间哪里有这样磊落不凡的栋梁之材。
每当天空澄碧如洗,苹风也静止不动,我们便相约在深夜前来。
共饮这明月酿成的美酒,洗净往昔的尘埃。
Emerald purity threads through the market's roar, banks lined with towers.
Towers cast their shadows, lying inverted, a thousand zhang of majestic gloom.
This is a magician's wondrous change, making mountain peaks and water's depths mirror two Penglais.
By the stream, an immortal's abode; the Tiao and Zha rivers are truly fine.
Crystal Palace, whose words are these, half jest, half mock?
In this world, where could such rugged, massive pillars of timber be found?
Whenever the sky's face turns wholly jade, and the duckweed breeze holds still, we come together deep into the night.
Drink with me this cup of moonlight, to wash away the old dust.
程大昌咏吴兴水晶宫景观。
以奇幻笔法构建超然物外的认知图景。
描绘溪畔楼台倒映水中的奇幻景象,寄托超脱尘世、洗净凡心的理想境界。
绿净 · 蓬莱 · 尘埃
东山书院编辑整理