南歌子

作者: 程大昌(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
程大昌作品热度:
★★★★☆

词作内容

才出沧溟底,旋明紫岫腰。

cái chū cāng míng dǐ, xuán míng zǐ xiù yāo。

ㄘㄞˊ ㄔㄨ ㄘㄤ ㄇㄧㄥˊ ㄉㄧˇ,˙, ㄒㄩㄢˊ ㄇㄧㄥˊ ㄗˇ ㄒㄧㄡˋ ㄧㄚ1ㄛ。˙。

玉光漫漫涌层潮。

yù guāng màn màn yǒng céng cháo。

ㄩˋ ㄍㄨㄤ ㄇㄢˋ ㄇㄢˋ ㄩㄥˇ ㄘㄥˊ ㄔㄚˊㄛ。˙。

上有乘流海贾、卧吹箫。

shàng yǒu chéng liú hǎi gǔ、 wò chuī xiāo。

ㄕㄤˋ ㄧㄡˇ ㄔㄥˊ ㄌㄧㄡˊ ㄏㄞˇ ㄍㄨˇ、˙、 ㄨㄛˋ ㄔㄨㄟ ㄒㄧㄚ1ㄛ。˙。

更上云台望,翻牵旅思遥。

gèng shàng yún tái wàng, fān qiān lǚ sī yáo。

ㄍㄥˋ ㄕㄤˋ ㄩㄣˊ ㄊㄞˊ ㄨㄚˋㄋㄍ,˙, ㄈㄢ ㄑㄧㄢ ㄌㄩˇ ㄙ ㄧㄚˊㄛ。˙。

我生何许著箪瓢。

wǒ shēng hé xǔ zhù dān piáo。

ㄨㄛˇ ㄕㄥ ㄏㄜˊ ㄒㄩˇ ㄓㄨˋ ㄉㄢ ㄆㄧㄚˊㄛ。˙。

却向天涯起舞、影萧萧。

què xiàng tiān yá qǐ wǔ、 yǐng xiāo xiāo。

ㄑㄩㄝˋ ㄒㄧㄤˋ ㄊㄧㄢ ㄧㄚˊ ㄑㄧˇ ㄨˇ、˙、 ㄧㄥˇ ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄚ1ㄛ。˙。

白话文翻译

(明月)刚从幽暗的海底升起,旋即照亮了紫色山峦的山腰。

玉色的光芒如潮水般漫涌,层层叠叠。

上面有顺流而下的海商,卧吹着洞箫。

再登上云台眺望,反而牵动了遥远的羁旅之思。

我这一生该在何处安放我的箪食瓢饮(的简朴生活)?

却向着天涯起舞,身影萧瑟寂寥。

英文翻译

Just emerged from the dark sea's depths, instantly brightens the purple peak's waist.

A flood of jade light surges in layered tides.

Above, sea merchants riding the current lie and play their flutes.

Climbing further to gaze from Cloud Terrace, my traveler's thoughts are pulled afar.

Where in this life should I place my simple bowl?

Yet I turn to dance at world's edge, my shadow bleak and lone.

创作背景

程大昌登高望海见月有感。

深度解构

在流动的景观中,定位自我归属是一种深刻的认知挑战。

词意解析

词意概括

描绘海上奇景与漂泊羁旅,抒发人生孤寂之感。

本词关键词

乘流 · 旅思 · 起舞 · 影萧萧 · 玉光

《南歌子》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏志 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 层潮

语气: 沉郁 · 雄浑 · 婉约

程大昌生平简介

程大昌(1123-1195),南宋徽州休宁人,活跃于南宋高宗至光宗时期。他不仅是朝廷重臣,官至吏部尚书,更以博学通经、著述宏富而闻名于世。其学术成就涵盖经学、地理、礼仪、文学等多个领域,在宋代学术史上占有重要地位,尤以考据精审、注重实证的学风著称。

浏览程大昌全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理