感皇恩

作者: 程大昌(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
程大昌作品热度:
★★★☆☆

词作内容

中外受郊恩,三封纶告。

zhōng wài shòu jiāo ēn, sān fēng lún gào。

ㄓㄨㄥ ㄨㄞˋ ㄕㄡˋ ㄐㄧㄠ ㄣ, ㄙㄢ ㄈㄥ ㄌㄨㄣˊ ㄍㄠˋ。

依并小君出称号。

yī bìng xiǎo jūn chū chēng hào。

ㄧ ㄅㄧㄥˋ ㄒㄧㄠˇ ㄐㄩㄣ ㄔㄨ ㄔㄥ ㄏㄠˋ。

锦犀光艳,不比香薰脂膏。

jǐn xī guāng yàn, bù bǐ xiāng xūn zhī gāo。

ㄐㄧㄣˇ ㄒㄧ ㄍㄨㄤ ㄧㄢˋ, ㄅㄨˋ ㄅㄧˇ ㄒㄧㄤ ㄒㄩㄣ ㄓ ㄍㄠ。

况从鸣瑟里,添花草。

kuàng cóng míng sè lǐ, tiān huā cǎo。

ㄎㄨㄤˋ ㄘㄨㄥˊ ㄇㄧㄥˊ ㄙㄜˋ ㄌㄧˇ, ㄊㄧㄢ ㄏㄨㄚ ㄘㄠˇ。

更愿天公,别施洪造。

gèng yuàn tiān gōng, bié shī hóng zào。

ㄍㄥˋ ㄩㄢˋ ㄊㄧㄢ ㄍㄨㄥ, ㄅㄧㄝˊ ㄕ ㄏㄨㄥˊ ㄗㄠˋ。

水长船高愈新好。

shuǐ zhǎng chuán gāo yù xīn hǎo。

ㄕㄨㄟˇ ㄓㄤˇ ㄔㄨㄢˊ ㄍㄠ ㄩˋ ㄒㄧㄣ ㄏㄠˇ。

恁时舞带,一任巧装百宝。

nèn shí wǔ dài, yī rèn qiǎo zhuāng bǎi bǎo。

ㄋㄣˋ ㄕˊ ㄨˇ ㄉㄞˋ, ㄧ ㄖㄣˋ ㄑㄧㄠˇ ㄓㄨㄤ ㄅㄞˇ ㄅㄠˇ。

曲终珠满地,从人扫。

qǔ zhōng zhū mǎn dì, cóng rén sǎo。

ㄑㄩˇ ㄓㄨㄥ ㄓㄨ ㄇㄢˇ ㄉㄧˋ, ㄘㄨㄥˊ ㄖㄣˊ ㄙㄠˇ。

白话文翻译

在朝野内外蒙受郊祀恩典,三次封赠的诏书下达。

依随小君(妻子)的品级获得新的称号。

锦犀带光彩艳丽,不是香薰脂膏可比。

更何况从鸣瑟声中,仿佛增添了花草的芬芳点缀。

更愿天公施加更大的恩造。

水涨船高,越来越好。

到那时舞动的衣带,任凭巧手装饰上百种珍宝。

一曲终了珠玉洒满地面,任凭旁人去打扫拾取。

英文翻译

Receiving suburban grace, at home and abroad, three imperial edicts unfold.

Following the lady's rank, a new title to hold.

Brocade rhinoceros horn shines bright, no perfumed unguent can compare.

Moreover, from the zither's song, flowers and grass add beauty rare.

I further pray to Heaven's Lord, bestow a greater boon.

As water rises, the boat goes higher, ever newer and better soon.

Then, the dancing ribbons may, adorned with countless gems so fine,

When the song ends, pearls scatter on the ground, for others to sweep and enshrine.

创作背景

程大昌咏夫人受封,以物喻荣宠。

深度解构

借水涨船高的自然周期,隐喻恩宠与地位的联动增长。

词意解析

词意概括

描写受封皇恩后的荣华生活,并表达对天公进一步眷顾的祈愿。

本词关键词

郊恩 · 称号 · 光艳 · 洪造 · 水长船高 · 巧装百宝

《感皇恩》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 宫廷 · 宴饮

情感: 欣喜 · 虔敬 · 柔情

意象: 纶告 · 锦犀 · 香薰脂膏 · 鸣瑟

语气: 典雅 · 庄重 · 婉约

程大昌生平简介

程大昌(1123-1195),南宋徽州休宁人,活跃于南宋高宗至光宗时期。他不仅是朝廷重臣,官至吏部尚书,更以博学通经、著述宏富而闻名于世。其学术成就涵盖经学、地理、礼仪、文学等多个领域,在宋代学术史上占有重要地位,尤以考据精审、注重实证的学风著称。

浏览程大昌全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理