渤澥东南界,西北倚昆仑。
当时推步,但知宇内有乾坤。
午夜风轮微转,驾我浮空泛景,一息过天垠。
俯视人间世,渺渺聚沤尘。
挽天吴,摩海若,吐还吞。
宁用计年,八十阳九又三阴。
要自白榆星外,直至黑流沙底,山与泽俱平。
不论初末度,一色界如银。
渤澥东南界,西北倚昆仑。
当时推步,但知宇内有乾坤。
午夜风轮微转,驾我浮空泛景,一息过天垠。
俯视人间世,渺渺聚沤尘。
挽天吴,摩海若,吐还吞。
宁用计年,八十阳九又三阴。
要自白榆星外,直至黑流沙底,山与泽俱平。
不论初末度,一色界如银。
渤海在东南为界,西北倚靠着昆仑。
古时推演历算,只知寰宇之内有天地。
午夜风轮微微转动,载我浮空邀游幻景,一息间越过天边。
俯视人间世界,渺小如聚集的泡沫尘埃。
挽住天吴,抚摩海若,吞吐宇宙。
何必计算年月?八十阳九之后又有三阴。
定要从白榆星之外,直到黑流沙之底,山与泽一同被荡平。
不论初始与终极,整个境界如银一体。
Southeast bounds the vast sea, northwest leans against Kunlun.
In those days of reckoning, we knew only cosmos within the universe.
At midnight the wind-wheel turns slightly, bearing me through floating scenes, crossing heaven's rim in one breath.
Looking down on the world of men, a mist of gathering bubble-dust.
I pull at Heaven's Wu, stroke the Sea's Ruo, they swallow and spew.
Why count the years? Eighty-nine Yang, then three Yin.
From beyond the White Elm Star, down to the Black Flowing Sands' depth, mountains and marshes all leveled.
Regardless of beginning or end, one silvery realm stretches far.
程珌神游宇宙,思索时空与世界的本质。
在宏大的时空周期面前,个体认知获得终极解放。
词人想象遨游天界,俯瞰人间渺小,描绘宇宙浩瀚无垠的壮阔景象。
宇宙 · 乾坤 · 浮空 · 俯视 · 一色
东山书院编辑整理