休怪频年司钥,仙官长守仙宫。
东风未肯到凡红。
先舞云韶彩凤。
都是一团和气,故教上苑春浓。
群仙拍手过江东。
高唱紫芝新颂。
休怪频年司钥,仙官长守仙宫。
东风未肯到凡红。
先舞云韶彩凤。
都是一团和气,故教上苑春浓。
群仙拍手过江东。
高唱紫芝新颂。
莫要奇怪我连年掌管仙宫钥匙,仙官本就该长守仙宫。
东风还不肯吹向凡间的红花。
先让彩凤随着《云韶》仙乐起舞。
只因都是一团祥和之气,才故意让上林苑春意浓稠。
群仙拍着手飞过江东。
高声唱起新谱的《紫芝曲》。
Don't wonder at years guarding the celestial keys; immortal officials long keep the immortal halls.
The east wind refuses to reach mortal red blossoms yet.
First dance the rainbow phoenix to cloud-music's tune.
All is a sphere of harmonious breath, thus making the royal garden's spring thick.
A crowd of immortals clap hands, crossing the river east.
Loudly sing the new ode of purple magic fungus.
程珌以游仙笔法颂盛世祥瑞。
描绘和谐图景,本质是构建集体认同的象征仪式。
描绘仙界祥和欢庆景象,以歌舞升平喻指人间盛世。
和气 · 春浓 · 拍手
东山书院编辑整理