月直金波潋滟。
此去水仙不远。
霜重夜风清,骨冷□□□□。
谁见。
谁见。
醉眼参横斗转。
月直金波潋滟。
此去水仙不远。
霜重夜风清,骨冷□□□□。
谁见。
谁见。
醉眼参横斗转。
月光笔直洒下,金色水波潋滟荡漾。
此去不远,便是水仙居住的地方。
寒霜浓重,夜风清冷,只觉骨冷神伤。
有谁看见?
有谁看见?
醉眼朦胧中,参星横斜,北斗也已转向。
The moon's straight rays on rippling gold waves gleam.
Not far from here, the water nymphs must dream.
Frost thickens, night wind clears, bones chill in deep shade.
Who saw?
Who saw?
Drunken eyes watch stars shift 'round the Plough's blade.
陈祖安夜饮观星,感怀身世。
醉眼观天象,暗含对人生周期的冷峻审视。
描绘月夜清冷之景,抒发行旅孤寂与醉眼朦胧之感。
骨冷 · 参横 · 潋滟 · 清 · 转
东山书院编辑整理