老去坐来睡重,病多吟得诗悭。
有时忽自拍阑干。
一点心随天远。
柳絮飞从何处,莺声啼破空山。
春风依旧满人间。
不奈双颦闲管。
老去坐来睡重,病多吟得诗悭。
有时忽自拍阑干。
一点心随天远。
柳絮飞从何处,莺声啼破空山。
春风依旧满人间。
不奈双颦闲管。
老来坐着便易昏沉睡去,病多诗也作得吝啬。
有时忽然独自拍打栏杆。
一点心绪随着高天远去。
柳絮从何处飞来?
莺啼声划破了空寂的山峦。
春风依旧吹满人间。
却无奈我这双眉总是闲愁管束。
Aged, I sit and sleep comes heavy; ill, my verse grows spare.
At times I slap the rail, unaware.
A bit of my heart follows the sky, far and wide.
Where do willow catkins ride? / Orioles' song pierces the empty hill.
Spring breeze still fills the world at will.
But can't help the idle care of my furrowed brow.
陈著暮年多病,感春伤怀。
面对生命周期的衰颓,心绪与自然博弈。
描绘暮年多病、心绪寥落,面对春景却难解愁怀的孤寂心境。
老病 · 阑干 · 春风
东山书院编辑整理