西江月

作者: 陈著(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
陈著作品热度:
★★★☆☆

词作内容

箫玉和鸣云里,彩衣娱舞风前。

xiāo yù hé míng yún lǐ, cǎi yī yú wǔ fēng qián。

ㄒㄧㄠ ㄩˋ ㄏㄜˊ ㄇㄧㄥˊ ㄩㄣˊ ㄌㄧˇ, ㄘㄞˇ ㄧ ㄩˊ ㄨˇ ㄈㄥ ㄑㄧㄢˊ。

好从龟鹤问长年。

hǎo cóng guī hè wèn cháng nián。

ㄏㄠˇ ㄘㄨㄥˊ ㄍㄨㄟ ㄏㄜˋ ㄨㄣˋ ㄔㄤˊ ㄋㄧㄢˊ。

看取蟠桃结遍。

kàn qǔ pán táo jié biàn。

ㄎㄢˋ ㄑㄩˇ ㄆㄢˊ ㄊㄠˊ ㄐㄧㄝˊ ㄅㄧㄢˋ。

事业都随今定,儿孙也靠心传。

shì yè dōu suí jīn dìng, ér sūn yě kào xīn chuán。

ㄕˋ ㄧㄝˋ ㄉㄡ ㄙㄨㄟˊ ㄐㄧㄣ ㄉㄧㄥˋ, ㄦˊ ㄙㄨㄣ ㄧㄝˇ ㄎㄠˋ ㄒㄧㄣ ㄔㄨㄢˊ。

隐耕窗下腹便便。

yǐn gēng chuāng xià fù pián pián。

ㄧㄣˇ ㄍㄥ ㄔㄨㄤ ㄒㄧㄚˋ ㄈㄨˋ ㄆㄧㄢˊ ㄆㄧㄢˊ。

相去神仙不远。

xiāng qù shén xiān bù yuǎn。

ㄒㄧㄤ ㄑㄩˋ ㄕㄣˊ ㄒㄧㄢ ㄅㄨˋ ㄩㄢˇ。

白话文翻译

箫声与玉佩声在云间和鸣,彩衣在风前欢舞。

正好向龟与鹤询问长寿之道。

且看那蟠桃结满了枝头。

功名事业都已随当下安定。

儿孙福分也靠心性传承。

在窗下隐居耕种,心宽体胖。

这般离神仙境界也就不远了。

英文翻译

Flute and jade chime in clouds, colorful robes dance in the breeze.

Let us ask the turtle and crane about longevity's keys.

See how the peaches of immortality grow on the trees.

Career is settled now, as the present moment shows.

Children and grandchildren rely on what the heart bestows.

Plowing in seclusion by the window, a contented belly grows.

The distance to divinity, not far, the spirit knows.

创作背景

陈著抒写隐逸长寿之志。

深度解构

将家族传承视为一种长远的心性博弈。

词意解析

词意概括

描绘隐耕生活的闲适自足与对长寿成仙的向往。

本词关键词

和鸣 · 娱舞 · 长年 · 心传 · 隐耕

《西江月》主题、情感、意象与语气

主题: 田园 · 咏志 · 游仙

情感: 欣喜 · 恬淡 · 虔敬

意象: 彩衣 · 龟鹤 · 蟠桃 · 窗下 · 神仙

语气: 典雅 · 清新 · 抒情

陈著生平简介

陈著(1214-1297),字子微,号本堂,鄞县(今浙江宁波)人。南宋理宗宝祐四年(1256年)进士,历官地方,宋亡后隐居不仕。他是宋末元初重要的遗民文人,其诗词文章多抒发故国之思与身世之感,风格沉郁悲凉,是研究南宋遗民文学的重要人物。

浏览陈著全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理