豆雨空晴,桂花风静。
碧虚飞上圆明镜。
谁能唤起秃翁吟,祗应笑得嫦娥醒。
可奈良宵,不堪残境。
强拚一醉偷光景。
夜凉渐搅雪霜心,昏眵犹认山河影。
豆雨空晴,桂花风静。
碧虚飞上圆明镜。
谁能唤起秃翁吟,祗应笑得嫦娥醒。
可奈良宵,不堪残境。
强拚一醉偷光景。
夜凉渐搅雪霜心,昏眵犹认山河影。
豆花雨停,天空放晴,桂花香里风也静了。
一面圆明的镜子飞上碧蓝的虚空。
谁能唤起我这秃头老翁吟咏?
只怕会惹得醒来的嫦娥发笑。
奈何这良宵美景,却不堪这残破的心境。
勉强拼得一醉,偷取片刻光阴。
夜凉渐渐搅动起如雪似霜的内心,
昏花的老眼仍能辨认出山河的影踪。
Bean rain stops, sky clears; osmanthus breeze is still.
A bright round mirror rises from the jade hill.
Who can rouse this bald old man to sing his fill?
Only the moon goddess might laugh, awake until.
Lovely night, how can I bear this broken scene?
Forced to get drunk, stealing time's fleeting sheen.
Night chill stirs a heart frost-and-snow-keen,
Dim eyes still recognize the mountains' shadowy screen.
陈著秋夜对月,自嘲老迈,心系山河。
在残境中保持对家国山河的终极认同。
描绘秋夜清冷之景,抒发人生迟暮、强醉偷欢的孤寂心境。
秃翁 · 醉 · 夜凉 · 昏眵 · 残境 · 光景
东山书院编辑整理