青山流水迢迢去。
总是东风往回路。
送得春来春又暮。
莺如何诉。
燕如何语。
只有春知处。
时光渐渐春如许。
何用怜春怕红雨。
到处空飞无实据。
花开也好,花飞也好,此意须双悟。
青山流水迢迢去。
总是东风往回路。
送得春来春又暮。
莺如何诉。
燕如何语。
只有春知处。
时光渐渐春如许。
何用怜春怕红雨。
到处空飞无实据。
花开也好,花飞也好,此意须双悟。
青山与流水迢迢远去。
总是东风循着来时的路。
送来了春天,春天却又迟暮。
黄莺如何倾诉?
燕子如何言语?
只有春天自己知晓去处。
时光渐渐流逝,春天如此易度。
何必怜惜春天,害怕那打落红花的雨。
到处是徒然的飞舞,没有实在的凭据。
花开也好,花飞也好,
这其中的深意需要从两面领悟。
Green hills and flowing streams stretch far away.
Always the east wind follows its old way.
It brings spring here, then sees spring fade away.
How can the oriole say?
How can the swallow convey?
Only spring knows where it will stay.
Time flows, and spring is passing day by day.
Why pity spring, or fear the rain's red spray?
Everywhere, empty flight, no proof to display.
Flowers bloom, fine; flowers fly, fine;
This truth must be grasped in a twofold sign.
南宋遗民陈著暮春感怀之作。
在时光周期中,领悟盛衰皆空的自然法则。
借春去春回抒写时光流逝、聚散无常的哲理感悟。
春暮 · 时光 · 空飞 · 双悟
东山书院编辑整理