暑天向晚,最相宜、一簇凉生新竹。
潇洒轩窗还此景,此景真非凡俗。
猿鹤相随,烟霞自在,与我交情熟。
人生如梦,个中堪把心卜。
休叹乌兔如飞,功名富贵,有分终须足。
不管他非非是是,不管他荣和辱。
净几明窗,残编断简,且恁闲劳碌。
流萤过去,文章如在吾目。
暑天向晚,最相宜、一簇凉生新竹。
潇洒轩窗还此景,此景真非凡俗。
猿鹤相随,烟霞自在,与我交情熟。
人生如梦,个中堪把心卜。
休叹乌兔如飞,功名富贵,有分终须足。
不管他非非是是,不管他荣和辱。
净几明窗,残编断简,且恁闲劳碌。
流萤过去,文章如在吾目。
暑日傍晚,最相宜的,是一丛新竹带来的凉意。
潇洒的轩窗映衬此景,此景确实超凡脱俗。
猿鹤相伴,烟霞自在,与我交情深厚熟稔。
人生如同一场梦,在此中方可卜问内心真意。
休要感叹日月如飞,功名富贵,有缘分终会满足。
不管他人是非对错,不管他荣耀还是屈辱。
守着净几明窗,与残破书简为伴,且就这样悠闲劳作。
流萤飞过之处,往昔文章仿佛重现眼前。
Late summer day, most fitting—a cluster of coolness born from new bamboo.
This scene by carefree windows remains, truly beyond the common mold.
Apes and cranes follow, mist and haze are free, long familiar with my company.
Life is but a dream; herein one may truly sound the heart.
Sigh not that sun and moon fly swift; fame, wealth, and honor, if destined, will be fulfilled.
Heed not others' rights and wrongs, heed not their glory or disgrace.
By clean desk, bright window, with tattered books and scrolls, I'll just keep idly busy.
As fireflies flit past, those written works seem to appear before my eyes.
陈著夏日书斋即景,抒写超然心境。
在认知层面,实现对世俗价值的超越与内在安定。
描绘夏日傍晚竹间纳凉的闲适场景,表达超脱功名、安于清贫自得的人生态度。
暑天向晚 · 人生如梦 · 功名富贵 · 闲劳碌
东山书院编辑整理