喜气满清门,庆集还新样。
卜醉筵开意转浓,昨日今朝两。
愧我一年多,见汝双欢晚。
自觉人生此会稀,有酒宁论盏。
喜气满清门,庆集还新样。
卜醉筵开意转浓,昨日今朝两。
愧我一年多,见汝双欢晚。
自觉人生此会稀,有酒宁论盏。
喜庆之气充满清雅的门庭,
欢庆的筵席又是新的景象。
卜算的醉筵开场情意转浓,
昨日与今朝,心意如一。
惭愧我错过了一年多时光,
见到你们双倍的欢愉已晚。
自觉人生此类相聚极为稀少,
既有美酒,何必计较杯盏多少?
Joy fills the pure gate, a festive air so bright,
Gatherings anew, in a novel, happy light.
The divined feast unfolds, with deeper meaning sown,
Yesterday and today, two moments as one shown.
Ashamed I've missed a year and more,
To see your double joy so late I did restore.
I feel such gatherings in life are rare,
With wine at hand, why count the cups we share?
陈著补贺寿宴之词。
在时间博弈中反思缺席,凸显当下欢聚的认知价值。
描绘宴饮欢聚场景,表达人生欢会难得、及时行乐之情。
喜气 · 欢会 · 人生
东山书院编辑整理