醉阅东风百种花。
醒来长悔误随车。
须知绿幕黄帘底,别有春藏姚魏家。
空想像,胜惊嗟。
梦云从此漫天涯。
二年得趁花前约,潘鬓缘愁恐更华。
醉阅东风百种花。
醒来长悔误随车。
须知绿幕黄帘底,别有春藏姚魏家。
空想像,胜惊嗟。
梦云从此漫天涯。
二年得趁花前约,潘鬓缘愁恐更华。
醉中赏阅东风里的百种名花。
醒来常悔恨当初误随了香车。
要知道在那绿幕黄帘的深处,
另藏有堪比姚黄魏紫的春色。
空自怀想,胜过惊叹嗟伤。
梦如云从此漫向天涯。
两年才得以履行花前旧约,
潘岳般的鬓发恐因愁更添华发。
Drunk, I toured a hundred flowers in the east wind.
Awake, I long regret following her carriage in vain.
Know this: behind the green curtain, the yellow screen,
Lies a spring hidden—the gardens of Yao and Wei.
Vain imagining, better than startled sighs.
Dream clouds from here drift to the ends of the earth.
Two years I've kept this promise before the blossoms,
Yet my Pan Yue hair fears grief will turn it greyer still.
陈造醉醒感怀,追忆春情。
在认知迷局中,追寻被遮蔽的真实春色。
词人借醉赏春花抒发人生易逝、好景难再的惆怅,表达了对错失美好时光的追悔与对年华老去的忧虑。
醉醒 · 惊嗟 · 天涯 · 缘愁
东山书院编辑整理