胜日探梅去,邂逅得奇观。
南枝的皪,陡觉品俗又香悭。
曾是瑶妃清瘦,帝与金丹换骨,酒韵上韶颜。
百叠侈罗袂,小立耐春寒。
凝香地,古仙伯,玉尘间。
烦公持并三友,秀色更堪飡。
定笑芙蓉骚客,认作东风桃杏,醉眼自相谩。
相见落诗笔,字字漱龙阑。
胜日探梅去,邂逅得奇观。
南枝的皪,陡觉品俗又香悭。
曾是瑶妃清瘦,帝与金丹换骨,酒韵上韶颜。
百叠侈罗袂,小立耐春寒。
凝香地,古仙伯,玉尘间。
烦公持并三友,秀色更堪飡。
定笑芙蓉骚客,认作东风桃杏,醉眼自相谩。
相见落诗笔,字字漱龙阑。
趁晴日去探梅,不期得见奇观。
南枝明艳照眼,顿觉其他品类俗气又吝啬香氛。
她曾是清瘦的瑶池妃子,天帝以金丹为她换骨,酒韵染上韶华容颜。
百叠罗袖奢丽,她小立片刻,耐住春寒。
在这凝香之地,古仙伯,处于玉尘之间。
烦请您将梅竹松三友并持,秀色更堪品玩。
定会笑那芙蓉骚客,错认作东风里的桃杏,醉眼自欺瞒。
相见落笔成诗,字字如漱龙门的波澜。
On fine day seeking plums,by chance a wondrous sight.
Southern branches bright,abruptly feel common breeds scant in scent and light.
Once a jade consort slender,pale,Heaven gave golden elixir to change her frame,wine's charm graced her youthful face.
Hundred-fold lavish silk sleeves,she stands brief,enduring spring's chill claim.
At fragrant ground,ancient immortal elder,amid jade dust's space.
Trouble you to hold three friends together,their fair hues more fit to taste.
Surely laugh at lotus scholar,mistaking them for peach,apricot in east wind's haste,drunk eyes self-deceive.
Meeting inspires poetic brush,each word rinses dragon's gate,to achieve.
陈造赏梅,以仙姿喻梅品。
词中品第实为一种精微的认知排序实践。
描绘探梅时所见梅花清奇风骨,以仙姿喻其高洁,寄托超俗情怀。
奇观 · 清瘦 · 换骨 · 春寒 · 秀色 · 诗笔
东山书院编辑整理