愁厌眉峰成敛。
几回皱、落花钿点。
镜里芳容自羞见。
又黄昏,听南楼,度更箭。
月引桐阴转。
珠帘动、影摇花乱。
雁过西风楚天远。
待归来,把愁眉,印郎面。
愁厌眉峰成敛。
几回皱、落花钿点。
镜里芳容自羞见。
又黄昏,听南楼,度更箭。
月引桐阴转。
珠帘动、影摇花乱。
雁过西风楚天远。
待归来,把愁眉,印郎面。
愁绪压得眉峰紧蹙成敛。
多少次皱眉,震落了鬓边的花钿。
镜中芳容,自己看了也羞于相见。
又到黄昏,独听南楼更漏箭声度夜。
月光牵引着梧桐的阴影缓缓转移。
珠帘微动,影子摇曳,映得花影凌乱。
鸿雁掠过西风,飞向遥远的楚天。
只待你归来,我要把这愁眉,紧紧印在你的面庞。
Sorrow compresses my brows into a frown.
How many times wrinkled, dotted with fallen flower hairpins.
In the mirror, my lovely face shuns its own sight.
Again dusk comes, hearing the south tower, marking the passage of night arrows.
The moon draws the shadow of the paulownia to turn.
The pearl curtain stirs, shadows sway, flowers in disarray.
Wild geese pass west wind, the Chu sky far away.
Waiting for your return, to press my sorrowful brows, imprint them on your face.
陈允平闺思词,细节刻画女子愁容。
在时间流逝的治理中,个体情感最终寻求印记的确认。
女子独处黄昏至深夜,因思念远人而愁眉不展,期待郎君归来共印愁眉。
愁眉 · 黄昏 · 镜里 · 归来 · 西风 · 楚天
东山书院编辑整理