风不定。
吹漾一帘波影。
归燕无期春正永。
海棠眠未醒。
筝雁别来谁整。
好梦不堪重省。
闲看鸳鸯交素颈。
凭阑襟袖冷。
风不定。
吹漾一帘波影。
归燕无期春正永。
海棠眠未醒。
筝雁别来谁整。
好梦不堪重省。
闲看鸳鸯交素颈。
凭阑襟袖冷。
风总是不停歇。
吹动一帘光影,如水波般摇曳。
归燕遥遥无期,春日正显得漫长无尽。
海棠花仿佛还在沉睡,未曾苏醒。
筝柱如雁阵分离,自你别后,有谁为我整理弦音?
美好的梦境啊,实在不忍再次回想重温。
闲来看着池中鸳鸯,亲昵地交绕素颈。
独自凭栏,只觉襟袖间满是清冷。
The wind, unsettled, blows.
It ripples the curtain, a shimmering stream.
Swallows delay return, spring's dream overflows.
The crabapple sleeps, lost in its own theme.
My zither's geese lie scattered, who will restore?
Sweet dreams, once shattered, can be dreamed no more.
I watch the mandarin ducks, necks entwined, so white.
Leaning on the rail, my sleeves are cold with the fading light.
南宋末陈允平春暮闺怨词。
以景锁情,展现个体在情感周期中的孤寂守望。
描绘春日闺中女子孤寂闲愁,触景生情,感怀离别之思。
无期 · 眠未醒 · 别来 · 好梦 · 闲看 · 冷
东山书院编辑整理