相思引

作者: 陈允平(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
陈允平作品热度:
★★★★☆

词作内容

金谷园林锦绣香。

jīn gǔ yuán lín jǐn xiù xiāng.。

ㄐㄧㄣ ㄍㄨˇ ㄩㄢˊ ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄣˇ ㄒㄧㄡˋ ㄒㄧㄚ1ㄋㄍ.˙。

踏青挑菜又相将。

tà qīng tiāo cài yòu xiāng jiāng.。

ㄊㄚˋ ㄑㄧㄥ ㄊㄧㄠ ㄘㄞˋ ㄧㄡˋ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄚ1ㄋㄍ.˙。

凤台人远,离思入三湘。

fèng tái rén yuǎn, lí sī rù sān xiāng.。

ㄈㄥˋ ㄊㄞˊ ㄖㄣˊ ㄩㄚˇㄋ,˙, ㄌㄧˊ ㄙ ㄖㄨˋ ㄙㄢ ㄒㄧㄚ1ㄋㄍ.˙。

花著雨添红粉重,柳随风曳碧丝长。

huā zhuó yǔ tiān hóng fěn zhòng, liǔ suí fēng yè bì sī cháng.。

ㄏㄨㄚ ㄓㄨㄛˊ ㄩˇ ㄊㄧㄢ ㄏㄨㄥˊ ㄈㄣˇ ㄓㄛˋㄋㄍ,˙, ㄌㄧㄡˇ ㄙㄨㄟˊ ㄈㄥ ㄧㄝˋ ㄅㄧˋ ㄙ ㄔㄚˊㄋㄍ.˙。

薄情鸾燕,春去怎商量。

bó qíng luán yàn, chūn qù zěn shāng liáng.。

ㄅㄛˊ ㄑㄧㄥˊ ㄌㄨㄢˊ ㄧㄚˋㄋ,˙, ㄔㄨㄣ ㄑㄩˋ ㄗㄣˇ ㄕㄤ ㄌㄧㄚˊㄋㄍ.˙。

白话文翻译

金谷园中锦绣繁华,香气馥郁。

踏青挑菜,你我曾相伴同行。

凤台之人已远去,离愁别绪融入了三湘江水。

花朵经雨润湿,红粉之色更显浓重;柳枝随风摇曳,碧绿丝绦愈发绵长。

薄情的鸾鸟与燕子,春天离去,你们可曾商量?

英文翻译

Golden Valley's garden brocade, a scent of splendor.

Out for spring stroll, picking herbs, we were together.

The phoenix tower's man is far; longing enters the three Xiang rivers.

Flowers, rain-kissed, wear heavier rouge; willows, wind-tugged, trail longer jade strands.

Fickle phoenix and swallow, how will you discuss spring's departure?

创作背景

陈允平春思词,用典含蓄。

深度解构

以自然物候的变迁,隐喻人际关系中微妙的认知隔阂。

词意解析

词意概括

描绘春日园林美景中深藏的离别相思之情。

本词关键词

锦绣香 · 离思 · 红粉重 · 碧丝长 · 薄情 · 春去

《相思引》主题、情感、意象与语气

主题: 爱情 · 闺怨 · 羁旅

情感: 惆怅 · 幽怨 · 孤寂

意象: 踏青挑菜 · 凤台人远 · 花著雨 · 柳随风 · 鸾燕

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

陈允平生平简介

陈允平,字君衡,号西麓,南宋末年著名词人,活跃于宋末元初。祖籍四明(今浙江宁波)。其词以格律精严、风格清丽著称,与吴文英、周密、王沂孙并称“宋末四大家”,是宋词格律派的重要代表,对宋词艺术形式的总结与传承有重要贡献。

浏览陈允平全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理