柳梢青

作者: 陈允平(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
陈允平作品热度:
★★★★☆

词作内容

片片花飞。

piàn piàn huā fēi。

ㄆㄧㄢˋ ㄆㄧㄢˋ ㄏㄨㄚ ㄈㄟ。

风前疏树,雪后残枝。

fēng qián shū shù, xuě hòu cán zhī。

ㄈㄥ ㄑㄧㄢˊ ㄕㄨ ㄕㄨˋ, ㄒㄩㄝˇ ㄏㄡˋ ㄘㄢˊ ㄓ。

剗地多情,带将明月,来伴书帏。

chǎn dì duō qíng, dài jiāng míng yuè, lái bàn shū wéi。

ㄔㄢˇ ㄉㄧˋ ㄉㄨㄛ ㄑㄧㄥˊ, ㄉㄞˋ ㄐㄧㄤ ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ, ㄌㄞˊ ㄅㄢˋ ㄕㄨ ㄨㄟˊ。

岁寒心事谁知。

suì hán xīn shì shuí zhī。

ㄙㄨㄟˋ ㄏㄢˊ ㄒㄧㄣ ㄕˋ ㄕㄨㄟˊ ㄓ。

向篱落、微斜半敧。

xiàng lí luò、 wēi xié bàn jī。

ㄒㄧㄤˋ ㄌㄧˊ ㄌㄨㄛˋ、 ㄨㄟ ㄒㄧㄝˊ ㄅㄢˋ ㄐㄧ。

添得闲愁,酒将阑处,吟未成时。

tiān dé xián chóu, jiǔ jiāng lán chù, yín wèi chéng shí。

ㄊㄧㄢ ㄉㄜˊ ㄒㄧㄢˊ ㄔㄡˊ, ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄤ ㄌㄢˊ ㄔㄨˋ, ㄧㄣˊ ㄨㄟˋ ㄔㄥˊ ㄕˊ。

白话文翻译

片片花瓣飞舞。

风前的疏落梅树,雪后的残留枝桠。

平白地如此多情,带着明月,来陪伴我的书斋帷帐。

岁末天寒时的心事有谁知晓?

向着篱笆边,微微倾斜半倚着。

平添了闲愁,就在酒将尽时,诗未成际。

英文翻译

Petals fly, piece by piece.

Before the wind, a sparse tree; after snow, remaining branches.

Utterly sentimental, bringing along the bright moon to accompany my study curtain.

Who knows the heart's intent in winter's chill?

Leaning slightly askew by the hedge.

Idle sorrow adds up, as wine runs dry, before verse is complete.

创作背景

陈允平冬夜书斋对落梅抒怀。

深度解构

在酒阑吟未成时,捕捉情绪周期的微妙节点。

词意解析

词意概括

描绘花飞枝残的冬末春初景象,抒发词人孤寂闲愁的心绪。

本词关键词

多情 · 岁寒 · 心事 · 闲愁 · 酒阑 · 吟未成

《柳梢青》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 羁旅 · 闺怨

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 花飞 · 疏树 · 残枝 · 明月 · 书帏 · 篱落

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

陈允平生平简介

陈允平,字君衡,号西麓,南宋末年著名词人,活跃于宋末元初。祖籍四明(今浙江宁波)。其词以格律精严、风格清丽著称,与吴文英、周密、王沂孙并称“宋末四大家”,是宋词格律派的重要代表,对宋词艺术形式的总结与传承有重要贡献。

浏览陈允平全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理