浣溪沙

作者: 陈允平(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
陈允平作品热度:
★★★★☆

词作内容

六幅蒲帆晓渡平。

liù fú pú fān xiǎo dù píng.。

ㄌㄧㄡˋ ㄈㄨˊ ㄆㄨˊ ㄈㄢ ㄒㄧㄠˇ ㄉㄨˋ ㄆㄧˊㄋㄍ.˙。

一江星斗渐西倾。

yī jiāng xīng dǒu jiàn xī qīng.。

ㄧ ㄐㄧㄤ ㄒㄧㄥ ㄉㄡˇ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧ ㄑㄧ1ㄋㄍ.˙。

离家才是两三程。

lí jiā cái shì liǎng sān chéng.。

ㄌㄧˊ ㄐㄧㄚ ㄘㄞˊ ㄕˋ ㄌㄧㄤˇ ㄙㄢ ㄔㄜˊㄋㄍ.˙。

浦外野花如唤客,树头春鸟自呼名。

pǔ wài yě huā rú huàn kè, shù tóu chūn niǎo zì hū míng.。

ㄆㄨˇ ㄨㄞˋ ㄧㄝˇ ㄏㄨㄚ ㄖㄨˊ ㄏㄨㄢˋ ㄎㄜˋ,˙, ㄕㄨˋ ㄊㄡˊ ㄔㄨㄣ ㄋㄧㄠˇ ㄗˋ ㄏㄨ ㄇㄧˊㄋㄍ.˙。

五云深处锦官城。

wǔ yún shēn chù jǐn guān chéng.。

ㄨˇ ㄩㄣˊ ㄕㄣ ㄔㄨˋ ㄐㄧㄣˇ ㄍㄨㄢ ㄔㄜˊㄋㄍ.˙。

白话文翻译

六幅蒲帆在拂晓时分平稳渡江。

满江星斗渐渐向西倾斜,光芒微茫。

我离开家乡才不过两三天的路程。

浦边的野花仿佛在呼唤我这过客,枝头的春鸟自顾自地啼叫着芳名。

那五色祥云深处,便是目的地锦官城。

英文翻译

Six sails of rush cross the dawn-flat stream.

A river of stars tilts westward, a fading dream.

Leaving home, just two or three stages away.

Wildflowers on the shore call the traveler to stay, spring birds in the trees cry their own names, they say.

In the depths of five-colored clouds, Brocade Official Town lay.

创作背景

陈允平羁旅途中思归之作。

深度解构

空间位移中,对目的地的遥望暗含路径依赖。

词意解析

词意概括

描绘拂晓江行所见之景,抒发离家未远却已思归的微妙心绪。

本词关键词

渡江 · 离家 · 唤客 · 呼名 · 深处

《浣溪沙》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 惆怅 · 孤寂 · 柔情

意象: 蒲帆 · 星斗 · 野花 · 春鸟 · 锦官城

语气: 婉约 · 清新 · 抒情

陈允平生平简介

陈允平,字君衡,号西麓,南宋末年著名词人,活跃于宋末元初。祖籍四明(今浙江宁波)。其词以格律精严、风格清丽著称,与吴文英、周密、王沂孙并称“宋末四大家”,是宋词格律派的重要代表,对宋词艺术形式的总结与传承有重要贡献。

浏览陈允平全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理