浣溪沙

作者: 陈允平(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
陈允平作品热度:
★★★★☆

词作内容

双倚妆楼宝髻垂。

shuāng yǐ zhuāng lóu bǎo jì chuí。

ㄕㄨㄤ ㄧˇ ㄓㄨㄤ ㄌㄡˊ ㄅㄠˇ ㄐㄧˋ ㄔㄨㄟˊ。

佩环依约下瑶池。

pèi huán yī yuē xià yáo chí。

ㄆㄟˋ ㄏㄨㄢˊ ㄧ ㄩㄝ ㄒㄧㄚˋ ㄧㄠˊ ㄔˊ。

鬓边斜插碧蝉儿。

bìn biān xié chā bì chán ér。

ㄅㄧㄣˋ ㄅㄧㄢ ㄒㄧㄝˊ ㄔㄚ ㄅㄧˋ ㄔㄢˊ ㄦˊ。

不嫁东风苏小恨,未圆明月柳娘悲。

bù jià dōng fēng sū xiǎo hèn, wèi yuán míng yuè liǔ niáng bēi。

ㄅㄨˋ ㄐㄧㄚˋ ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄙㄨ ㄒㄧㄠˇ ㄏㄣˋ, ㄨㄟˋ ㄩㄢˊ ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄌㄧㄡˇ ㄋㄧㄤˊ ㄅㄟ。

舞休愁叠缕金衣。

wǔ xiū chóu dié lǚ jīn yī。

ㄨˇ ㄒㄧㄡ ㄔㄡˊ ㄉㄧㄝˊ ㄌㄩˇ ㄐㄧㄣ ㄧ。

白话文翻译

两人相倚妆楼,宝髻低垂。

佩环声响,依稀仿佛是从瑶池降临。

鬓边斜插着一支碧玉蝉儿发簪。

有苏小小不嫁东风的遗恨,似柳娘盼月未圆的悲伤。

舞罢休要再为那缕金衣上的愁痕叠皱而烦忧。

英文翻译

Together they lean on the tower, jeweled hair downcast.

As if from Jasper Pool, her pendants softly chime.

A green cicada hairpin slants beside her temple.

Not wed to east wind, Su Xiao's regret; the moon not full, Liu Niang's sorrow deep.

The dance ends, no need to fret o'er gold-threaded gown.

创作背景

借历史女性典故抒写闺情。

深度解构

用典的博弈,在共情中构建跨越时空的情感认同。

词意解析

词意概括

描绘女子闺中妆扮与情思,隐含不遇之憾与自怜之情。

本词关键词

不嫁 · 未圆 · 愁叠 · 舞休

《浣溪沙》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 咏物

情感: 惆怅 · 幽怨 · 柔情

意象: 碧蝉儿

语气: 婉约 · 缠绵 · 典雅

陈允平生平简介

陈允平,字君衡,号西麓,南宋末年著名词人,活跃于宋末元初。祖籍四明(今浙江宁波)。其词以格律精严、风格清丽著称,与吴文英、周密、王沂孙并称“宋末四大家”,是宋词格律派的重要代表,对宋词艺术形式的总结与传承有重要贡献。

浏览陈允平全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理