红罗袄

作者: 陈允平(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
陈允平作品热度:
★★★★☆

词作内容

别来书渐少,家远梦徒归。

bié lái shū jiàn shǎo, jiā yuǎn mèng tú guī。

ㄅㄧㄝˊ ㄌㄞˊ ㄕㄨ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄠˇ, ㄐㄧㄚ ㄩㄢˇ ㄇㄥˋ ㄊㄨˊ ㄍㄨㄟ。

念去燕来鸿,愁随秋到,旧盟新约,心与天知。

niàn qù yàn lái hóng, chóu suí qiū dào, jiù méng xīn yuē, xīn yǔ tiān zhī。

ㄋㄧㄢˋ ㄑㄩˋ ㄧㄢˋ ㄌㄞˊ ㄏㄨㄥˊ, ㄔㄡˊ ㄙㄨㄟˊ ㄑㄧㄡ ㄉㄠˋ, ㄐㄧㄡˋ ㄇㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄩㄝ, ㄒㄧㄣ ㄩˇ ㄊㄧㄢ ㄓ。

楚江上、木落林稀。

chǔ jiāng shàng、 mù luò lín xī。

ㄔㄨˇ ㄐㄧㄤ ㄕㄤˋ、 ㄇㄨˋ ㄌㄨㄛˋ ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧ。

西风尚隔心期。

xī fēng shàng gé xīn qī。

ㄒㄧ ㄈㄥ ㄕㄤˋ ㄍㄜˊ ㄒㄧㄣ ㄑㄧ。

水阔草离离。

shuǐ kuò cǎo lí lí。

ㄕㄨㄟˇ ㄎㄨㄛˋ ㄘㄠˇ ㄌㄧˊ ㄌㄧˊ。

更皓月照影伤悲。

gèng hào yuè zhào yǐng shāng bēi。

ㄍㄥˋ ㄏㄠˋ ㄩㄝˋ ㄓㄠˋ ㄧㄥˇ ㄕㄤ ㄅㄟ。

白话文翻译

别后书信渐渐稀少,家山遥远,归梦也是徒劳。

念及北燕南鸿,愁绪随着秋日一同来到,旧盟新约,此心唯有苍天知晓。

楚江之上,木叶凋落,林木稀疏。

西风犹在,阻隔着你我相约的心期。

江水辽阔,秋草离离。

更有皎洁的明月,照着我孤独的身影,徒然伤悲。

英文翻译

Letters grow fewer since we parted, dreams of home in vain.

Thinking of swallows leaving, wild geese coming, sorrow arrives with autumn's reign,

Old vows and new promises, my heart knows, as does heaven's domain.

On the River Chu, leaves fall, the woods grow thin and plain.

The west wind still delays the meeting we maintain.

Waters vast, grass stretches far, a desolate terrain.

And the bright moon shines on my shadow, adding to the pain.

创作背景

陈允平擅写羁旅怀人之情。

深度解构

通过书信与归梦的疏离,映射出人际联结中的治理困境。

词意解析

词意概括

描写游子羁旅思乡、感怀旧约的愁绪,以秋景烘托孤寂心境。

本词关键词

书渐少 · 梦徒归 · 旧盟新约 · 心期 · 伤悲

《红罗袄》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 爱情

情感: 惆怅 · 孤寂 · 悲凉

意象: 去燕来鸿 · 木落林稀 · 水阔草离离 · 皓月照影

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

陈允平生平简介

陈允平,字君衡,号西麓,南宋末年著名词人,活跃于宋末元初。祖籍四明(今浙江宁波)。其词以格律精严、风格清丽著称,与吴文英、周密、王沂孙并称“宋末四大家”,是宋词格律派的重要代表,对宋词艺术形式的总结与传承有重要贡献。

浏览陈允平全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理