莺语愁春,海棠风里胭脂雨。
酒怀慵举。
闲扑亭前絮。
漠漠斜阳,截断愁来路。
凭阑伫。
满怀离苦。
分付楼南鼓。
莺语愁春,海棠风里胭脂雨。
酒怀慵举。
闲扑亭前絮。
漠漠斜阳,截断愁来路。
凭阑伫。
满怀离苦。
分付楼南鼓。
黄莺的啼鸣为春将尽而愁苦,海棠花在风中飘落如胭脂雨。
我酒意阑珊,慵懒得举不起杯盏。
只是闲闲地扑打着亭前的柳絮。
无边无际的斜阳,仿佛截断了愁绪袭来的道路。
我凭栏久久伫立。
胸中满怀离别的痛苦。
且将这愁苦,都托付给楼南那报更的鼓声吧。
Orioles' song grieves for spring, crabapple blossoms in the wind, a rain of rouge.
Too languid to raise the wine cup.
Idly swatting catkins before the pavilion.
Vast, vast the slanting sun, cutting off the path of sorrow.
Leaning on the rail, I stand.
My bosom full of parting's bitterness.
Entrust it to the drum south of the tower.
陈允平暮春闺怨词,以景截愁。
试图截断愁绪的认知努力,终败给黄昏的鼓声。
描绘暮春时节女子凭栏怀远的孤寂与离愁。
愁春 · 酒怀慵举 · 闲扑絮 · 截断愁路 · 满怀离苦
东山书院编辑整理