望远秋平。
初过雨、微茫水满烟汀。
乱葓疏柳,犹带数点残萤。
待月重帘谁共倚,信鸿断续两三声。
夜如何,顿凉骤觉,纨扇无情。
还思骖莺素约,念凤箫雁瑟,取次尘生。
旧日潘郎,双鬓半已星星。
琴心锦意暗懒,又争奈、西风吹恨醒。
屏山冷,怕梦魂、飞度蓝桥不成。
望远秋平。
初过雨、微茫水满烟汀。
乱葓疏柳,犹带数点残萤。
待月重帘谁共倚,信鸿断续两三声。
夜如何,顿凉骤觉,纨扇无情。
还思骖莺素约,念凤箫雁瑟,取次尘生。
旧日潘郎,双鬓半已星星。
琴心锦意暗懒,又争奈、西风吹恨醒。
屏山冷,怕梦魂、飞度蓝桥不成。
极目远望,秋色平铺原野。
初雨过后,水面微茫,烟雾笼罩的沙洲一片迷蒙。
杂乱的水葓与疏落的柳枝间,还点缀着数点残存的萤火。
等待明月升起,重帘之后有谁与我共倚?只听见传递音信的鸿雁,断续传来两三声鸣叫。
夜色如何?骤然感到凉意袭来,手中的纨扇显得如此无情。
还在回想当年相约乘鸾跨凤的旧事,念及凤箫雁瑟般的雅乐,如今都已次第蒙上尘埃。
旧日潘岳般的才子,双鬓已然半白,星星点点。
琴心锦意早已暗自懒怠,却又怎奈何,西风吹醒愁恨。
屏风后的山景凄冷,只怕梦中魂魄,想要飞度蓝桥与你相会,也难以成真。
Gazing far, autumn levels the plain.
After first rain, vague waters flood the misty terrain.
Disordered smartweeds, sparse willows, still hold
A few lingering fireflies, points of light untold.
Who will lean with me on the curtain, waiting for the moon?
Message-bearing wild geese, their calls断续, too soon.
How fares the night? Sudden coolness strikes,
The silk fan feels heartless, as it dislikes.
陈允平秋夜怀人,自伤年华老去。
通过时空错位的感知,揭示情感认同的持久与脆弱。
描绘秋夜孤寂之景,抒发年华老去、旧约难寻的惆怅之情。
待月 · 顿凉 · 骖莺 · 凤箫 · 潘郎 · 双鬓 · 琴心 · 西风 · 梦魂
东山书院编辑整理