超然堂上闲宾主。
不受人间暑。
冰盘围坐此州无。
却有一瓶和露、玉芙蕖。
亭亭风骨凉生牖。
消尽尊中酒。
酒阑明月转城西。
照见纱巾藜杖、带香归。
超然堂上闲宾主。
不受人间暑。
冰盘围坐此州无。
却有一瓶和露、玉芙蕖。
亭亭风骨凉生牖。
消尽尊中酒。
酒阑明月转城西。
照见纱巾藜杖、带香归。
超然堂上,宾主闲适自在。
全然不受人间暑热的侵害。
此地没有冰盘围坐的奢华安排。
却有一瓶带着露水的玉荷花,清雅绝代。
亭亭风姿,凉意自窗外生发而来。
饮尽了杯中酒,愁绪散开。
酒宴将尽,明月已转至城西之外。
月光照见我纱巾藜杖,带着花香归来。
Host and guest, carefree in the hall, aloof and tall.
Beyond the reach of summer's thrall.
No icy platter graces this state at all.
Yet a vase holds dewy lotus, jade-like, enthrall.
Graceful stance brings coolness through the window's sprawl.
The goblet's wine is drained, answering the call.
As wine ends, the moon wheels west over the city wall.
It lights my gauze cap, cane, and scent, as homeward I recall.
陈与义于超然堂宴客后归途所作。
以清凉意象完成对世俗燥热的精神超脱与认知隔离。
描绘超然堂上宾主围坐冰盘、赏荷饮酒的闲适场景,展现超脱尘暑的清凉意境。
超然 · 凉生牖 · 带香归
东山书院编辑整理