虞美人

作者: 陈与义(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
陈与义作品热度:
★★★★☆

词作内容

张帆欲去仍搔首。

zhāng fān yù qù réng sāo shǒu。

ㄓㄤ ㄈㄢ ㄩˋ ㄑㄩˋ ㄖㄥˊ ㄙㄠ ㄕㄡˇ。

更醉君家酒。

gèng zuì jūn jiā jiǔ。

ㄍㄥˋ ㄗㄨㄟˋ ㄐㄩㄣ ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄡˇ。

吟诗日日待春风。

yín shī rì rì dài chūn fēng。

ㄧㄣˊ ㄕ ㄖˋ ㄖˋ ㄉㄞˋ ㄔㄨㄣ ㄈㄥ。

及至桃花开后、却匆匆。

jí zhì táo huā kāi hòu、 què cōng cōng。

ㄐㄧˊ ㄓˋ ㄊㄠˊ ㄏㄨㄚ ㄎㄞ ㄏㄡˋ、 ㄑㄩㄝˋ ㄘㄨㄥ ㄘㄨㄥ。

歌声频为行人咽。

gē shēng pín wèi xíng rén yè。

ㄍㄜ ㄕㄥ ㄆㄧㄣˊ ㄨㄟˋ ㄒㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄧㄝˋ。

记著尊前雪。

jì zhe zūn qián xuě。

ㄐㄧˋ ㄓㄜ˙ ㄗㄨㄣ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄩㄝˇ。

明朝酒醒大江流。

míng zhāo jiǔ xǐng dà jiāng liú。

ㄇㄧㄥˊ ㄓㄠ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄥˇ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄤ ㄌㄧㄡˊ。

满载一船离恨、向衡州。

mǎn zài yī chuán lí hèn、 xiàng héng zhōu。

ㄇㄢˇ ㄗㄞˋ ㄧ ㄔㄨㄢˊ ㄌㄧˊ ㄏㄣˋ、 ㄒㄧㄤˋ ㄏㄥˊ ㄓㄡ。

白话文翻译

张起帆准备离去,却仍搔首踟蹰。

还要再醉一次你家的酒。

日日吟诗,等待着春风到来。

等到桃花盛开后,离别却如此匆匆。

歌声频频为远行之人呜咽。

请记住这离别筵席前的景象。

明朝酒醒时,唯见大江奔流。

满载着一船的离愁别恨,驶向衡州。

英文翻译

Sails set to leave, yet still I scratch my head.

Once more, I drown in the wine of your house.

Daily I chanted verse, awaiting spring winds.

But when peach blossoms bloomed, all turned to haste.

The song's refrain choked for the parting guest.

Remember the snow before our cups.

Tomorrow, sobered, the great river flows.

Laden with a boatful of regret, toward Hengzhou.

创作背景

陈与义离别友人之作。

深度解构

欲去搔首的细节,精准捕捉了离别时刻的复杂博弈心态。

词意解析

词意概括

描写离别之际的依依不舍与匆匆之感,借酒抒怀,满载离恨远行。

本词关键词

酒 · 歌声 · 行人 · 匆匆 · 帆

《虞美人》主题、情感、意象与语气

主题: 送别 · 羁旅 · 爱情

情感: 惆怅 · 孤寂 · 柔情

意象: 尊前雪 · 一船

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

陈与义生平简介

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,洛阳人,两宋之际著名诗人。他经历了北宋覆亡、南渡避难的重大历史转折,其诗歌创作也由此分为前后两期,前期多写个人生活情趣,后期则多感时伤世、寄托家国之痛,是南渡诗人群体的杰出代表,被方回列为江西诗派“一祖三宗”中的“三宗”之一。

浏览陈与义全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理