渔家傲

作者: 陈与义(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
陈与义作品热度:
★★★★☆

词作内容

今日山头云欲举。

jīn rì shān tóu yún yù jǔ。

ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄕㄢ ㄊㄡˊ ㄩㄣˊ ㄩˋ ㄐㄩˇ。

青蛟素凤移时舞。

qīng jiāo sù fèng yí shí wǔ。

ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄠ ㄙㄨˋ ㄈㄥˋ ㄧˊ ㄕˊ ㄨˇ。

行到石桥闻细雨。

xíng dào shí qiáo wén xì yǔ。

ㄒㄧㄥˊ ㄉㄠˋ ㄕˊ ㄑㄧㄠˊ ㄨㄣˊ ㄒㄧˋ ㄩˇ。

听还住。

tīng huán zhù。

ㄊㄧㄥ ㄏㄨㄢˊ ㄓㄨˋ。

风吹却过溪西去。

fēng chuī què guò xī xī qù。

ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄑㄩㄝˋ ㄍㄨㄛˋ ㄒㄧ ㄒㄧ ㄑㄩˋ。

我欲寻诗宽久旅。

wǒ yù xún shī kuān jiǔ lǚ。

ㄨㄛˇ ㄩˋ ㄒㄩㄣˊ ㄕ ㄎㄨㄢ ㄐㄧㄡˇ ㄌㄩˇ。

桃花落尽春无所。

táo huā luò jìn chūn wú suǒ。

ㄊㄠˊ ㄏㄨㄚ ㄌㄨㄛˋ ㄐㄧㄣˋ ㄔㄨㄣ ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ。

渺渺篮舆穿翠楚。

miǎo miǎo lán yú chuān cuì chǔ。

ㄇㄧㄠˇ ㄇㄧㄠˇ ㄌㄢˊ ㄩˊ ㄔㄨㄢ ㄘㄨㄟˋ ㄔㄨˇ。

悠然处。

yōu rán chù。

ㄧㄡ ㄖㄢˊ ㄔㄨˋ。

高林忽送黄鹂语。

gāo lín hū sòng huáng lí yǔ。

ㄍㄠ ㄌㄧㄣˊ ㄏㄨ ㄙㄨㄥˋ ㄏㄨㄤˊ ㄌㄧˊ ㄩˇ。

白话文翻译

今日山头的云仿佛要飞举升腾。

像青蛟素凤,不时变幻舞动身形。

行至石桥,听见细雨声声。

侧耳倾听,雨声又停。

风将它吹送,过了溪流向西行。

我想寻觅诗句,宽慰这长久的旅程。

桃花落尽,春天已无处可寻。

渺小的竹轿穿行在翠绿山林。

在这悠然自得之境。

高林间忽而传来黄鹂的啼鸣。

英文翻译

Clouds on the peak today seem poised to rise and soar.

Green dragons, white phoenixes, dance for a while more.

Walking to the stone bridge, I hear the drizzle's pour.

Listen, it halts once more.

The wind blows it past the stream to the western shore.

I seek verse to soothe my long journey's weary core.

Peach blossoms all fallen, spring's traces are no more.

My modest sedan sways through emerald woods I explore.

In this serene place, pure and raw.

High woods suddenly gift the oriole's call, a lore.

创作背景

陈与义行旅山中所见所感。

深度解构

自然景物的倏忽变幻,隐喻着人生际遇的周期与无常。

词意解析

词意概括

描绘行旅山间遇云雨变幻,寻诗不得却于悠然间闻鹂语的情景。

本词关键词

寻诗 · 桃花落尽 · 篮舆翠楚

《渔家傲》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 羁旅 · 咏志

情感: 怅惘 · 孤寂 · 悠然

意象: 石桥细雨 · 高林黄鹂

语气: 清新 · 婉约 · 抒情

陈与义生平简介

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,洛阳人,两宋之际著名诗人。他经历了北宋覆亡、南渡避难的重大历史转折,其诗歌创作也由此分为前后两期,前期多写个人生活情趣,后期则多感时伤世、寄托家国之痛,是南渡诗人群体的杰出代表,被方回列为江西诗派“一祖三宗”中的“三宗”之一。

浏览陈与义全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理