高咏楚词酬午日,天涯节序匆匆。
榴花不似舞裙红。
无人知此意,歌罢满帘风。
万事一身伤老矣,戌葵凝笑墙东。
酒杯深浅去年同。
试浇桥下水,今夕到湘中。
高咏楚词酬午日,天涯节序匆匆。
榴花不似舞裙红。
无人知此意,歌罢满帘风。
万事一身伤老矣,戌葵凝笑墙东。
酒杯深浅去年同。
试浇桥下水,今夕到湘中。
高声吟咏楚辞以酬答端午,身处天涯,时节匆匆。
石榴花比不上昔年舞裙的鲜红。
无人理解我此刻心意,一曲歌罢,唯有满帘悲风。
万事缠身,感伤自己已然老去,墙东的蜀葵仿佛凝笑。
杯中酒的深浅与去年相同。
试着把酒浇入桥下流水,但愿今夜它能流到湘江之中。
Chanting Chu songs to mark the day, far from home, seasons rush.
Pomegranate blooms pale next to dancing skirts of red.
None grasp this feeling; song done, wind fills the curtains.
All worldly affairs burden this aging self; sunflowers smile, fixed by the eastern wall.
The depth of wine in my cup matches last year's measure.
I pour libations to the river beneath the bridge; tonight, may they reach the heart of Xiang.
陈与义端午感怀,寄思湘楚。
节序匆匆与酒杯深浅的对比,揭示了时间博弈中的无力感。
词人于端午日高咏楚辞感怀身世,借酒浇愁寄托对屈原的追思。
午日 · 天涯 · 老矣 · 去年同 · 今夕
东山书院编辑整理