清平乐

作者: 陈师道(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
陈师道作品热度:
★★★★☆

词作内容

秋光烛地。

qiū guāng zhú dì。

ㄑㄧㄡ ㄍㄨㄤ ㄓㄨˊ ㄉㄧˋ。

帘幕生秋意。

lián mù shēng qiū yì。

ㄌㄧㄢˊ ㄇㄨˋ ㄕㄥ ㄑㄧㄡ ㄧˋ。

露叶翻风惊鹊坠。

lù yè fān fēng jīng què zhuì。

ㄌㄨˋ ㄧㄝˋ ㄈㄢ ㄈㄥ ㄐㄧㄥ ㄑㄩㄝˋ ㄓㄨㄟˋ。

暗落青林红子。

àn luò qīng lín hóng zǐ。

ㄢˋ ㄌㄨㄛˋ ㄑㄧㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄏㄨㄥˊ ㄗˇ。

微行声断长廊。

wēi xíng shēng duàn cháng láng。

ㄨㄟ ㄒㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄉㄨㄢˋ ㄔㄤˊ ㄌㄤˊ。

熏炉衾换生香。

xūn lú qīn huàn shēng xiāng。

ㄒㄩㄣ ㄌㄨˊ ㄑㄧㄣ ㄏㄨㄢˋ ㄕㄥ ㄒㄧㄤ。

灭烛却延明月,揽衣先怯微凉。

miè zhú què yán míng yuè, lǎn yī xiān qiè wēi liáng。

ㄇㄧㄝˋ ㄓㄨˊ ㄑㄩㄝˋ ㄧㄢˊ ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ, ㄌㄢˇ ㄧ ㄒㄧㄢ ㄑㄧㄝˋ ㄨㄟ ㄌㄧㄤˊ。

白话文翻译

秋光如烛,映照着大地。

帘幕间,已生出秋日的意味。

沾露的叶子在风中翻飞,惊得鹊儿坠下枝头。

青黑的林间,暗暗落下红色的果实。

轻微的步履声,在长廊尽头断绝。

熏笼暖了衾被,换上一片新生香气。

我吹灭烛火,却延请明月入室;披上衣衫,先自怯那微微凉意。

英文翻译

Autumn light bathes the earth.

Curtains stir with autumn's breath.

Wind-tossed leaves startle magpies, falling.

Red berries drop unseen in the dark woods.

Soft footsteps fade in the long corridor.

Incense warms the quilt, a new fragrance born.

Candle out, I invite the moon; robed, I first feel the creeping chill.

创作背景

陈师道秋夜独处感怀。

深度解构

在季节的周期律动中,体察生命细微的变迁。

词意解析

词意概括

描绘秋夜庭院清寂之景,抒写主人公独处时细腻的微凉感受。

本词关键词

惊鹊 · 微行 · 灭烛 · 揽衣 · 微凉

《清平乐》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 羁旅 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 青林红子

语气: 婉约 · 清新 · 缠绵

陈师道生平简介

陈师道(1053-1102),字履常,一字无己,号后山居士,彭城(今江苏徐州)人。北宋著名诗人,为“苏门六君子”之一,被尊为江西诗派“三宗”之一。他一生清贫自守,不附权贵,诗歌创作以苦吟著称,风格简古,是北宋中后期诗坛的重要代表。

浏览陈师道全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理