银潢清浅填乌鹊。
画檐急雨长河落。
初月未成圆。
明星惜此筵。
愁来无断绝。
岁岁年年别。
不用泪红滋。
年年岁岁期。
银潢清浅填乌鹊。
画檐急雨长河落。
初月未成圆。
明星惜此筵。
愁来无断绝。
岁岁年年别。
不用泪红滋。
年年岁岁期。
银河清浅,被乌鹊填满搭桥。
急雨从画檐落下,仿佛天河倾泻。
新月尚未圆满。
明亮的星辰也珍惜这场筵席。
愁绪袭来,连绵不绝。
岁岁年年,都要经历别离。
不必让泪水沾湿眼眶。
因为年年岁岁,都怀着重逢的期望。
The Silver River shallow, filled with magpies' flight.
From painted eaves, rain pelts, the long river falls from height.
The crescent moon not yet round.
Bright stars cherish this feast, on this ground.
Sorrow comes, without an end in sight.
Year after year, we part, in endless night.
No need for tears to redden the eyes.
Year after year, we hold to our hopes and sighs.
七夕宴席间抒发岁岁离别的哀愁。
在永恒的周期别离中,寄托超越性的情感承诺。
借七夕鹊桥之景,抒写岁岁离别的愁绪与重逢的期盼。
清浅 · 急雨 · 未成圆 · 惜此筵 · 无断绝 · 期
东山书院编辑整理