菩萨蛮

作者: 陈师道(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
陈师道作品热度:
★★★★☆

词作内容

行云过尽星河烂。

xíng yún guò jìn xīng hé làn。

ㄒㄧㄥˊ ㄩㄣˊ ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧㄣˋ ㄒㄧㄥ ㄏㄜˊ ㄌㄢˋ。

炉烟未断蛛丝满。

lú yān wèi duàn zhū sī mǎn。

ㄌㄨˊ ㄧㄢ ㄨㄟˋ ㄉㄨㄢˋ ㄓㄨ ㄙ ㄇㄢˇ。

想得两眉颦。

xiǎng dé liǎng méi pín。

ㄒㄧㄤˇ ㄉㄜˊ ㄌㄧㄤˇ ㄇㄟˊ ㄆㄧㄣˊ。

停针忆远人。

tíng zhēn yì yuǎn rén。

ㄊㄧㄥˊ ㄓㄣ ㄧˋ ㄩㄢˇ ㄖㄣˊ。

河桥知有路。

hé qiáo zhī yǒu lù。

ㄏㄜˊ ㄑㄧㄠˊ ㄓ ㄧㄡˇ ㄌㄨˋ。

不解留郎住。

bù jiě liú láng zhù。

ㄅㄨˋ ㄐㄧㄝˇ ㄌㄧㄡˊ ㄌㄤˊ ㄓㄨˋ。

天上隔年期。

tiān shàng gé nián qī。

ㄊㄧㄢ ㄕㄤˋ ㄍㄜˊ ㄋㄧㄢˊ ㄑㄧ。

人间长别离。

rén jiān cháng bié lí。

ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄔㄤˊ ㄅㄧㄝˊ ㄌㄧˊ。

白话文翻译

行云过尽,银河灿烂生辉。

香炉的烟缕未断,蛛网却已布满屋梁。

想她此刻正双眉紧蹙。

停下手中的针线,忆念着远行之人。

河桥明知有路可通。

却不懂得如何将情郎留住。

天上牛女尚有隔年一期的相会。

人间却只有漫长无期的别离。

英文翻译

Passing clouds have spent themselves, the Star River gleams.

From incense burner, smoke lingers, spider silk fills the air.

I imagine her two brows knit in a frown.

She stops her needle, remembering the distant one.

The river bridge knows there is a road.

Yet does not understand how to keep my lord.

In heaven, the rendezvous is set for next year.

On earth, the parting stretches long.

创作背景

陈师道七夕怀人间别离。

深度解构

词人借天上周期反衬人间别离的永恒博弈。

词意解析

词意概括

描写女子独处深闺,因思念远行不归的郎君而停针颦眉的孤寂与幽怨。

本词关键词

停针 · 远人 · 留郎 · 别离

《菩萨蛮》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 羁旅

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 行云 · 星河 · 炉烟 · 蛛丝 · 眉颦 · · 河桥 · · 天上 · 人间

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

陈师道生平简介

陈师道(1053-1102),字履常,一字无己,号后山居士,彭城(今江苏徐州)人。北宋著名诗人,为“苏门六君子”之一,被尊为江西诗派“三宗”之一。他一生清贫自守,不附权贵,诗歌创作以苦吟著称,风格简古,是北宋中后期诗坛的重要代表。

浏览陈师道全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理