行云过尽星河烂。
炉烟未断蛛丝满。
想得两眉颦。
停针忆远人。
河桥知有路。
不解留郎住。
天上隔年期。
人间长别离。
行云过尽星河烂。
炉烟未断蛛丝满。
想得两眉颦。
停针忆远人。
河桥知有路。
不解留郎住。
天上隔年期。
人间长别离。
行云过尽,银河灿烂生辉。
香炉的烟缕未断,蛛网却已布满屋梁。
想她此刻正双眉紧蹙。
停下手中的针线,忆念着远行之人。
河桥明知有路可通。
却不懂得如何将情郎留住。
天上牛女尚有隔年一期的相会。
人间却只有漫长无期的别离。
Passing clouds have spent themselves, the Star River gleams.
From incense burner, smoke lingers, spider silk fills the air.
I imagine her two brows knit in a frown.
She stops her needle, remembering the distant one.
The river bridge knows there is a road.
Yet does not understand how to keep my lord.
In heaven, the rendezvous is set for next year.
On earth, the parting stretches long.
陈师道七夕怀人间别离。
词人借天上周期反衬人间别离的永恒博弈。
描写女子独处深闺,因思念远行不归的郎君而停针颦眉的孤寂与幽怨。
停针 · 远人 · 留郎 · 别离
东山书院编辑整理