卜算子

作者: 陈师道(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
陈师道作品热度:
★★★★☆

词作内容

绣幕罩梅花,莫放清香透。

xiù mù zhào méi huā, mò fàng qīng xiāng tòu。

ㄒㄧㄡˋ ㄇㄨˋ ㄓㄠˋ ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ, ㄇㄛˋ ㄈㄤˋ ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄤ ㄊㄡˋ。

鉴里朱颜岁岁移,只道花依旧。

jiàn lǐ zhū yán suì suì yí, zhī dào huā yī jiù。

ㄐㄧㄢˋ ㄌㄧˇ ㄓㄨ ㄧㄢˊ ㄙㄨㄟˋ ㄙㄨㄟˋ ㄧˊ, ㄓ ㄉㄠˋ ㄏㄨㄚ ㄧ ㄐㄧㄡˋ。

把酒问梅花,知我离情否。

bǎ jiǔ wèn méi huā, zhī wǒ lí qíng fǒu。

ㄅㄚˇ ㄐㄧㄡˇ ㄨㄣˋ ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ, ㄓ ㄨㄛˇ ㄌㄧˊ ㄑㄧㄥˊ ㄈㄡˇ。

若使梅花知我时,料得花须瘦。

ruò shǐ méi huā zhī wǒ shí, liào dé huā xū shòu。

ㄖㄨㄛˋ ㄕˇ ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄓ ㄨㄛˇ ㄕˊ, ㄌㄧㄠˋ ㄉㄜˊ ㄏㄨㄚ ㄒㄩ ㄕㄡˋ。

白话文翻译

绣花的帷幕笼罩着梅花,不让它的清香透出。

镜中红润的容颜年年改变,却只说花儿依旧如故。

我举起酒杯询问梅花,你可知道我离别的愁情?

倘若梅花真能懂得我的心,料想它也会因我而消瘦。

英文翻译

Silk drapes shroud the plum, hold its scent within.

The mirror shows a face that shifts with years, yet the blossom seems the same.

I ask the plum wine in hand, do you know my parting sorrow?

If the plum could know my heart, I fear its bloom would waste away.

创作背景

陈师道晚年困顿,借梅抒怀。

深度解构

以花喻己,展现对生命周期的敏锐感知。

词意解析

词意概括

借梅花抒写离情,感叹年华易逝而花貌依旧,以花拟人寄托相思之苦。

本词关键词

岁岁移 · 离情 · 花须瘦

《卜算子》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 爱情 · 闺怨

情感: 惆怅 · 幽怨 · 孤寂

意象: 绣幕 · 梅花 · 清香 · 朱颜 ·

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

陈师道生平简介

陈师道(1053-1102),字履常,一字无己,号后山居士,彭城(今江苏徐州)人。北宋著名诗人,为“苏门六君子”之一,被尊为江西诗派“三宗”之一。他一生清贫自守,不附权贵,诗歌创作以苦吟著称,风格简古,是北宋中后期诗坛的重要代表。

浏览陈师道全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理