浣溪沙

作者: 陈三聘(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
陈三聘作品热度:
★★★★☆

词作内容

不怕春寒更出游。

bú pà chūn hán gèng chū yóu。

ㄅㄨˊ ㄆㄚˋ ㄔㄨㄣ ㄏㄢˊ ㄍㄥˋ ㄔㄨ ㄧㄡˊ。

兰桡飞动却惊鸥。

lán ráo fēi dòng què jīng ōu。

ㄌㄢˊ ㄖㄠˊ ㄈㄟ ㄉㄨㄥˋ ㄑㄩㄝˋ ㄐㄧㄥ ㄡ。

烟光佳处辄迟留。

yān guāng jiā chù zhé chí liú。

ㄧㄢ ㄍㄨㄤ ㄐㄧㄚ ㄔㄨˋ ㄓㄜˊ ㄔˊ ㄌㄧㄡˊ。

屏曲未曾歌醉梦,眉尖空只锁闲愁。

píng qū wèi zēng gē zuì mèng, méi jiān kōng zhǐ suǒ xián chóu。

ㄆㄧㄥˊ ㄑㄩ ㄨㄟˋ ㄗㄥ ㄍㄜ ㄗㄨㄟˋ ㄇㄥˋ, ㄇㄟˊ ㄐㄧㄢ ㄎㄨㄥ ㄓˇ ㄙㄨㄛˇ ㄒㄧㄢˊ ㄔㄡˊ。

从教丝柳绊行舟。

cóng jiào sī liǔ bàn xíng zhōu。

ㄘㄨㄥˊ ㄐㄧㄠˋ ㄙ ㄌㄧㄡˇ ㄅㄢˋ ㄒㄧㄥˊ ㄓㄡ。

白话文翻译

不惧春寒,我再次出游。

船桨飞快划动,却惊起了沙鸥。

每到烟光美妙之处,便总要驻足停留。

屏风曲处未曾吟唱醉中的梦境,眉尖空自锁着闲愁。

任凭那丝丝垂柳绊住我的行舟。

英文翻译

Undaunted by spring's lingering chill, I venture out once more.

Oars flying startle gulls in their soar.

At scenes of misty light, I always linger and adore.

The screen's bend hasn't sung my drunken dream's lore; my brow's tip vainly locks but idle sorrow's store.

Let trailing willow strands entangle my moving boat's core.

创作背景

陈三聘春日泛舟遣怀。

深度解构

词人面对闲愁,展现出一种内在的治理智慧。

词意解析

词意概括

描绘早春出游所见江景与内心闲愁交织的画面。

本词关键词

出游 · 迟留 · 醉梦 · 锁愁 · 绊舟

《浣溪沙》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 羁旅 · 闺怨

情感: 惆怅 · 孤寂 · 幽怨

意象: 屏曲

语气: 婉约 · 清新 · 缠绵

陈三聘生平简介

陈三聘,南宋词人,生卒年及籍贯均不详,主要活跃于南宋中后期。其词作见于《全宋词》,风格婉约清丽,是南宋词坛一位作品传世但生平隐晦的文人,在文学史上属于较为小众的创作者。

浏览陈三聘全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理