好事近

作者: 陈三聘(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
陈三聘作品热度:
★★★★☆

词作内容

枝上几多春,数点不融香雪。

zhī shàng jǐ duō chūn, shǔ diǎn bù róng xiāng xuě。

ㄓ ㄕㄤˋ ㄐㄧˇ ㄉㄨㄛ ㄔㄨ1ㄋ,˙, ㄕㄨˇ ㄉㄧㄢˇ ㄅㄨˋ ㄖㄨㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄒㄩㄝˇ。

纵有笔头千字,也难夸清绝。

zòng yǒu bǐ tóu qiān zì, yě nán kuā qīng jué。

ㄗㄨㄥˋ ㄧㄡˇ ㄅㄧˇ ㄊㄡˊ ㄑㄧㄢ ㄗˋ,˙, ㄧㄝˇ ㄋㄢˊ ㄎㄨㄚ ㄑㄧㄥ ㄐㄩㄝˊ。

艳桃秾李敢争妍,清怨笛中咽。

yàn táo nóng lǐ gǎn zhēng yán, qīng yuàn dí zhōng yè。

ㄧㄢˋ ㄊㄠˊ ㄋㄨㄥˊ ㄌㄧˇ ㄍㄢˇ ㄓㄥ ㄧㄚˊㄋ,˙, ㄑㄧㄥ ㄩㄢˋ ㄉㄧˊ ㄓㄨㄥ ㄧㄝˋ。

试策短筇溪上,看影浮波月。

shì cè duǎn qióng xī shàng, kàn yǐng fú bō yuè。

ㄕˋ ㄘㄜˋ ㄉㄨㄢˇ ㄑㄩㄥˊ ㄒㄧ ㄕㄚˋㄋㄍ,˙, ㄎㄢˋ ㄧㄥˇ ㄈㄨˊ ㄅㄛ ㄩㄝˋ。

白话文翻译

枝头还剩几许春意?数点未融的香雪。

纵有笔下千言,也难夸尽这清绝之姿。

艳桃秾李岂敢争妍,清怨只在笛声中呜咽。

试着在溪上策短杖而行,看那花影浮在波心的月华上。

英文翻译

How much spring remains on the branch? A few points of unmelted fragrant snow.

Even with a brush tip of a thousand words, hard to praise such pure perfection.

Daring to rival its beauty, the gaudy peach and lush plum— their clear lament stifled in the flute's sob.

Try a short staff along the stream, watch its shadow float on the wave-moon.

创作背景

咏梅词,赞其清绝超群。

深度解构

在清艳对比中,确立了梅花作为精神符号的独特认同。

词意解析

词意概括

词人借咏梅表达对高洁品格的赞美,以清绝之姿超越俗艳,寄情于溪月之间。

本词关键词

清绝 · 争妍 · 清怨 · 影浮

《好事近》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 山水 · 咏志

情感: 惆怅 · 恬淡 · 孤寂

意象: 艳桃秾李

语气: 婉约 · 清新 · 典雅

陈三聘生平简介

陈三聘,南宋词人,生卒年及籍贯均不详,主要活跃于南宋中后期。其词作见于《全宋词》,风格婉约清丽,是南宋词坛一位作品传世但生平隐晦的文人,在文学史上属于较为小众的创作者。

浏览陈三聘全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理