朝中措

作者: 陈三聘(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
陈三聘作品热度:
★★★★☆

词作内容

朝来和气满西山。

zhāo lái hé qì mǎn xī shān。

ㄓㄠ ㄌㄞˊ ㄏㄜˊ ㄑㄧˋ ㄇㄢˇ ㄒㄧ ㄕㄢ。

拄颊小阑干。

zhǔ jiá xiǎo lán gān。

ㄓㄨˇ ㄐㄧㄚˊ ㄒㄧㄠˇ ㄌㄢˊ ㄍㄢ。

柳色野塘幽兴,梅花纸帐轻寒。

liǔ sè yě táng yōu xìng, méi huā zhǐ zhàng qīng hán。

ㄌㄧㄡˇ ㄙㄜˋ ㄧㄝˇ ㄊㄤˊ ㄧㄡ ㄒㄧˋㄋㄍ,˙, ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄓˇ ㄓㄤˋ ㄑㄧㄥ ㄏㄢˊ。

三杯淡酒,玉腴蔬嫩,青缕堆盘。

sān bēi dàn jiǔ, yù yú shū nèn, qīng lǚ duī pán。

ㄙㄢ ㄅㄟ ㄉㄢˋ ㄐㄧㄡˇ,˙, ㄩˋ ㄩˊ ㄕㄨ ㄋㄜˋㄋ,˙, ㄑㄧㄥ ㄌㄩˇ ㄉㄨㄟ ㄆㄢˊ。

细写池塘诗梦,玉人翦做春幡。

xì xiě chí táng shī mèng, yù rén jiǎn zuò chūn fān。

ㄒㄧˋ ㄒㄧㄝˇ ㄔˊ ㄊㄤˊ ㄕ ㄇㄜˋㄋㄍ,˙, ㄩˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢˇ ㄗㄨㄛˋ ㄔㄨㄣ ㄈㄢ。

白话文翻译

清晨的祥和之气弥漫在西山。

我手拄脸颊,倚靠着小栏杆。

柳色点染野塘,勾起幽雅兴致;梅花映着纸帐,带来微微轻寒。

饮下三杯淡酒,品尝如玉般肥美的菜蔬,青翠的菜肴堆满盘。

细细描写这池塘边的诗梦,玉人正将彩绢剪作迎春的幡胜。

英文翻译

Morning's mild air fills the western hills with grace.

I lean on the small rail, cheek in hand, to embrace.

Willows hue the wild pond, stirring quiet delight; plum blooms by paper screen bring a light chill in sight.

Three cups of plain wine, tender shoots, fresh veggie piled high on the plate.

I pen the pondside poetic dream; my fair one cuts spring flags, sealing our fate.

创作背景

描绘初春山居闲适与家庭温馨。

深度解构

在物质简朴中,完成对生活美学的认知构建。

词意解析

词意概括

描绘春日山居闲适生活与淡雅诗梦,表达恬淡自适的心境。

本词关键词

和气 · 幽兴 · 轻寒 · 诗梦 · 玉人

《朝中措》主题、情感、意象与语气

主题: 田园 · 山水 · 咏志

情感: 恬淡 · 欣喜 · 柔情

意象: 梅花纸帐 · 柳色野塘 · 淡酒 · 玉腴

语气: 清新 · 典雅 · 婉约

陈三聘生平简介

陈三聘,南宋词人,生卒年及籍贯均不详,主要活跃于南宋中后期。其词作见于《全宋词》,风格婉约清丽,是南宋词坛一位作品传世但生平隐晦的文人,在文学史上属于较为小众的创作者。

浏览陈三聘全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理