禁瘆馀寒酒半醒。
蒲萄力软被愁侵。
鲤鱼不寄江南信,绿尽菖蒲春水深。
疑梦断,怆离襟。
重帘复幕静愔愔。
赤阑干外梨花雨,还是去年寒食心。
禁瘆馀寒酒半醒。
蒲萄力软被愁侵。
鲤鱼不寄江南信,绿尽菖蒲春水深。
疑梦断,怆离襟。
重帘复幕静愔愔。
赤阑干外梨花雨,还是去年寒食心。
禁苑残余的寒气中,我酒意半醒。
葡萄酒的暖力绵软,敌不过愁绪侵袭。
鲤鱼没有捎来江南的音信,菖蒲已绿遍,春水正深。
恍惚间疑心美梦已断,悲伤浸湿了离别的衣襟。
重重帘幕低垂,四下里静寂无声。
朱红栏杆外,梨花如雨飘零,依旧是去年寒食时节的那份心境。
The lingering chill, half-sobered by wine's haze.
The grape's weak strength succumbs to sorrow's siege.
No letter comes, the carp ignores the stream; / Green rushes end where springtime waters teem.
Dreams severed? Grief rends the traveler's heart.
Layers of drapes, a silence deep and still.
Beyond red rails, a pear-blossom rain falls— / The same cold-feast heart that last year's memory thralls.
陈克南宋初流寓江南,思乡怀人。
以春水菖蒲的意象,完成对离散宿命的时空确认。
描写春寒时节独处深闺的孤寂与对远方之人的思念,以景寓情,感伤离别。
馀寒 · 愁侵 · 梦断 · 离襟 · 静愔愔 · 寒食心
东山书院编辑整理