柏舟高躅。
晚岁宜遐福。
门户壮,疏汤沐。
青袍围白发。
端锦缥犀轴。
仙桂长,交柯却映蟠桃熟。
缥缈长江曲。
入破□箫逐。
香雾满,飞华屋。
玉钩凉月挂,冰麝芙蓉馥。
千万寿,酒中倒卧南山绿。
柏舟高躅。
晚岁宜遐福。
门户壮,疏汤沐。
青袍围白发。
端锦缥犀轴。
仙桂长,交柯却映蟠桃熟。
缥缈长江曲。
入破□箫逐。
香雾满,飞华屋。
玉钩凉月挂,冰麝芙蓉馥。
千万寿,酒中倒卧南山绿。
如柏舟般志行高洁。晚年宜有绵长的福泽。
门户昌盛,沐浴的汤水都丰足。
青袍之中围裹着白发。
铺开锦缎,展开缥缈的犀角轴画。
仙桂树生长着,枝干交错映衬着成熟的蟠桃。
缥缈的长江之曲传来。
乐曲进入“入破”段,箫声追逐。
香雾弥漫,飞入华美的屋宇。
玉钩上挂着凉月,冰麝与芙蓉香气浓郁。
祝千万寿,在酒醉中倒卧,看南山一片翠绿。
Like the cypress boat, a lofty course you steer.
In later years, may distant blessings draw near.
Your household prospers, with lavish care bestowed.
In blue robe, white hair crowned, a stately figure stands.
With brocade fine and ivory scrolls, gifts grand.
The immortal cassia grows tall, its branches twine.
With ripening peaches of longevity divine.
On the misty Long River's winding shore.
The broken tune of flutes begins to soar.
Fragrant mists fill the air, the splendid hall.
The cool moon hangs on jade hooks, clear and small.
Icy musk and lotus fragrance blend and rise.
To a thousand years of life! We drink until.
In wine we lie down by the Southern Mount, so green and still.
祝寿词,用典铺排,寓意吉祥。
对“门户壮”的描绘,反映了士族对家族治理的期许。
此词描绘晚年富贵长寿、宴饮欢庆的场景,寄托对遐福与仙寿的向往。
遐福 · 门户壮 · 千万寿 · 酒中倒卧
东山书院编辑整理