绿芜墙绕青苔院。
中庭日淡芭蕉卷。
蝴蝶上阶飞。
烘帘自在垂。
玉钩双语燕。
宝甃杨花转。
几处簸钱声。
绿窗春睡轻。
绿芜墙绕青苔院。
中庭日淡芭蕉卷。
蝴蝶上阶飞。
烘帘自在垂。
玉钩双语燕。
宝甃杨花转。
几处簸钱声。
绿窗春睡轻。
绿芜缠绕着围墙,青苔铺满庭院。
中庭日光淡薄,芭蕉叶微微卷起。
蝴蝶翩翩飞上了石阶。
暖帘自在地低垂着。
玉钩上,一双燕子呢喃细语。
华美的井台边,杨花旋转飘落。
几处传来掷钱博弈的清脆声响。
绿窗内,春日的睡意正轻。
Green vines climb walls, moss carpets the courtyard deep.
In the central court, mild sun, banana leaves curl in sleep.
Butterflies flit up the steps in flight.
The warm curtain hangs down, free and light.
On jade hooks, a pair of swallows softly converse.
By the marble well, willow catkins drift and disperse.
From somewhere, the clink of gambling coins rings.
At the green window, spring slumber lightly clings.
陈克代表作,写春日庭院静谧生活。
动静交织的细节,构建出高度自洽的认知图景。
描绘春日庭院幽静闲适之景,以细腻笔触展现闺中春睡初醒的慵懒氛围。
春睡 · 自在 · 轻 · 卷 · 垂
东山书院编辑整理