临江仙

作者: 陈克(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
陈克作品热度:
★★★★☆

词作内容

枕帐依依残梦,斋房忽忽馀酲。

zhěn zhàng yī yī cán mèng, zhāi fáng hū hū yú chéng。

ㄓㄣˇ ㄓㄤˋ ㄧ ㄧ ㄘㄢˊ ㄇㄥˋ, ㄓㄞ ㄈㄤˊ ㄏㄨ ㄏㄨ ㄩˊ ㄔㄥˊ。

薄衣团扇绕阶行。

báo yī tuán shàn rào jiē xíng。

ㄅㄠˊ ㄧ ㄊㄨㄢˊ ㄕㄢˋ ㄖㄠˋ ㄐㄧㄝ ㄒㄧㄥˊ。

曲阑幽树,看得绿成阴。

qū lán yōu shù, kàn dé lǜ chéng yīn。

ㄑㄩ ㄌㄢˊ ㄧㄡ ㄕㄨˋ, ㄎㄢˋ ㄉㄜˊ ㄌㄩˋ ㄔㄥˊ ㄧㄣ。

檐雨为谁凝咽,林花似我飘零。

yán yǔ wèi shuí níng yè, lín huā sì wǒ piāo líng。

ㄧㄢˊ ㄩˇ ㄨㄟˋ ㄕㄨㄟˊ ㄋㄧㄥˊ ㄧㄝˋ, ㄌㄧㄣˊ ㄏㄨㄚ ㄙˋ ㄨㄛˇ ㄆㄧㄠ ㄌㄧㄥˊ。

微吟休作断肠声。

wēi yín xiū zuò duàn cháng shēng。

ㄨㄟ ㄧㄣˊ ㄒㄧㄡ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄨㄢˋ ㄔㄤˊ ㄕㄥ。

流莺百啭,解道此时情。

liú yīng bǎi zhuàn, jiě dào cǐ shí qíng。

ㄌㄧㄡˊ ㄧㄥ ㄅㄞˇ ㄓㄨㄢˋ, ㄐㄧㄝˇ ㄉㄠˋ ㄘˇ ㄕˊ ㄑㄧㄥˊ。

白话文翻译

帷帐间残梦依依不舍,书斋里宿醉昏昏沉沉。

身着单衣,手执团扇,我绕着台阶徘徊独行。

曲折的栏杆,幽深的树木,眼看已绿树成荫。

檐下的雨在为谁凝噎抽泣?林间的落花正像我一般飘零。

低声吟诵吧,莫要再作那令人肠断的哀声。

那百啭千回的流莺,最懂得我此刻的心情。

英文翻译

The pillow holds a lingering dream, the study, a lingering haze.

Light robe, round fan, I pace the steps in a daze.

Winding rails and shaded trees, I watch the green turn deep.

Eaves' rain, for whom does it weep? Forest blossoms drift like my soul, adrift and steep.

Mutter no verse that rends the heart in two.

The oriole's hundred trills know well this mood, this view.

创作背景

陈克南宋初年漂泊江南作。

深度解构

以物我同构映射个体在时代周期中的飘零感。

词意解析

词意概括

描写暮春时节,词人酒醒后独行所见残梦、落花等景象,抒发人生飘零、时光易逝的惆怅之情。

本词关键词

残梦 · 馀酲 · 绿成阴 · 飘零 · 断肠声 · 百啭

《临江仙》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 闺怨 · 咏物

情感: 惆怅 · 孤寂 · 怅惘

意象: 薄衣团扇 · 曲阑幽树

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

陈克生平简介

陈克(1081—1137),字子高,号赤城居士,祖籍或为临海(今属浙江),长期寓居金陵(今江苏南京)。他是两宋之交的重要词人,其词风婉丽,多写闺情与闲愁,在南宋初期词坛占有独特地位,是连接北宋婉约传统与南宋词风过渡的代表人物之一。

浏览陈克全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理