浣溪沙

作者: 陈克(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
陈克作品热度:
★★★★☆

词作内容

窗纸幽幽不肯明。

chuāng zhǐ yōu yōu bù kěn míng。

ㄔㄨㄤ ㄓˇ ㄧㄡ ㄧㄡ ㄅㄨˋ ㄎㄣˇ ㄇㄧㄥˊ。

寒更忍作断肠声。

hán gēng rěn zuò duàn cháng shēng。

ㄏㄢˊ ㄍㄥ ㄖㄣˇ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄨㄢˋ ㄔㄤˊ ㄕㄥ。

背人残烛却多情。

bèi rén cán zhú què duō qíng。

ㄅㄟˋ ㄖㄣˊ ㄘㄢˊ ㄓㄨˊ ㄑㄩㄝˋ ㄉㄨㄛ ㄑㄧㄥˊ。

合下心期唯有梦,如今魂梦也无凭。

hé xià xīn qī wéi yǒu mèng, rú jīn hún mèng yě wú píng。

ㄏㄜˊ ㄒㄧㄚˋ ㄒㄧㄣ ㄑㄧ ㄨㄟˊ ㄧㄡˇ ㄇㄥˋ, ㄖㄨˊ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄣˊ ㄇㄥˋ ㄧㄝˇ ㄨˊ ㄆㄧㄥˊ。

几行闲泪莫纵横。

jǐ háng xián lèi mò zòng héng。

ㄐㄧˇ ㄏㄤˊ ㄒㄧㄢˊ ㄌㄟˋ ㄇㄛˋ ㄗㄨㄥˋ ㄏㄥˊ。

白话文翻译

窗纸幽幽地,不肯透亮。

寒夜的更鼓,忍心发出断肠的声响。

背对人的残烛,却显得那么多情。

当初心底的期许唯有寄托于梦,如今连魂梦也无所凭依。

几行闲泪,莫要纵横流淌。

英文翻译

The window paper, dim and obscure, refuses to brighten.

The cold night-watch bears to make heart-breaking sounds.

The dying candle, turned from others, shows too much feeling.

Once, our shared hopes met only in dreams; now, even dream-visions lack all proof.

A few idle tears—let them not run wild.

创作背景

写深夜孤寂,心期成空,魂梦无凭。

深度解构

在情感博弈中,连梦境这最后的阵地也已失守。

词意解析

词意概括

描写寒夜孤寂难眠,残烛相伴,梦魂无凭的愁苦心境。

本词关键词

寒更 · 断肠 · 魂梦

《浣溪沙》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 闺怨 · 孤寂

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 闲泪

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

陈克生平简介

陈克(1081—1137),字子高,号赤城居士,祖籍或为临海(今属浙江),长期寓居金陵(今江苏南京)。他是两宋之交的重要词人,其词风婉丽,多写闺情与闲愁,在南宋初期词坛占有独特地位,是连接北宋婉约传统与南宋词风过渡的代表人物之一。

浏览陈克全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理