卜算子

作者: 陈瓘(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
陈瓘作品热度:
★★★★☆

词作内容

咄咄汝何人,眼在眉毛下。

duō duō rǔ hé rén, yǎn zài méi mao xià。

ㄉㄨㄛ ㄉㄨㄛ ㄖㄨˇ ㄏㄜˊ ㄖㄣˊ, ㄧㄢˇ ㄗㄞˋ ㄇㄟˊ ㄇㄠ˙ ㄒㄧㄚˋ。

明月相随万里来,何处分真假。

míng yuè xiāng suí wàn lǐ lái, hé chù fēn zhēn jiǎ。

ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄒㄧㄤ ㄙㄨㄟˊ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄌㄞˊ, ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄈㄣ ㄓㄣ ㄐㄧㄚˇ。

问著总无言,有口番成哑。

wèn zhe zǒng wú yán, yǒu kǒu fān chéng yǎ。

ㄨㄣˋ ㄓㄜ˙ ㄗㄨㄥˇ ㄨˊ ㄧㄢˊ, ㄧㄡˇ ㄎㄡˇ ㄈㄢ ㄔㄥˊ ㄧㄚˇ。

荆棘林中自在身,即是知音者。

jīng jí lín zhōng zì zài shēn, jí shì zhī yīn zhě。

ㄐㄧㄥ ㄐㄧˊ ㄌㄧㄣˊ ㄓㄨㄥ ㄗˋ ㄗㄞˋ ㄕㄣ, ㄐㄧˊ ㄕˋ ㄓ ㄧㄣ ㄓㄜˇ。

白话文翻译

咄!你是什么人,眼睛就长在眉毛底下。

明月相随万里而来,何处能分辨真假。

问起来总是无言,有口反而成了哑巴。

能在荆棘林中保有自在之身,那便是知音了。

英文翻译

Who are you, so presumptuous, with eyes beneath your brow?

The moon follows me ten thousand miles; where's the false, where's the true now?

Asked, you're always silent; a mouth turns mute, it seems.

In a thorny forest, a free body—that's the one who understands my dreams.

创作背景

陈瓘以禅机讽世,自述心迹。

深度解构

在荆棘中保持自在,是对复杂博弈环境的超然认知。

词意解析

词意概括

以诙谐口吻描绘超脱世俗、不辨真伪的隐者形象,表达对自在人生的向往。

本词关键词

无言 · 自在身 · 知音者

《卜算子》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 游仙 · 田园

情感: 孤寂 · 恬淡 · 惆怅

意象: 眉毛 · 明月 · 荆棘林

语气: 清新 · 素淡 · 雅正

陈瓘生平简介

陈瓘(1057-1124),字莹中,号了斋,南剑州沙县(今福建沙县)人,北宋中后期官员、学者。他活跃于北宋新旧党争激烈的哲宗、徽宗时期,以刚直敢言、不畏权贵著称。在文学上,其诗文多寓政治感慨与人生哲理,词作虽存世不多,但风格清峻,情感真挚,是北宋士大夫文学中具有独特个性的一员。

浏览陈瓘全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理