卜算子

作者: 陈瓘(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
陈瓘作品热度:
★★★★☆

词作内容

黄了旧皮肤,最是风流处。

huáng le jiù pí fū, zuì shì fēng liú chù。

ㄏㄨㄤˊ ㄌㄜ˙ ㄐㄧㄡˋ ㄆㄧˊ ㄈㄨ, ㄗㄨㄟˋ ㄕˋ ㄈㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄔㄨˋ。

多少纷纷陌上人,不听春鹃语。

duō shǎo fēn fēn mò shàng rén, bù tīng chūn juān yǔ。

ㄉㄨㄛ ㄕㄠˇ ㄈㄣ ㄈㄣ ㄇㄛˋ ㄕㄤˋ ㄖㄣˊ, ㄅㄨˋ ㄊㄧㄥ ㄔㄨㄣ ㄐㄩㄢ ㄩˇ。

触目是家山,到了须拈取。

chù mù shì jiā shān, dào le xū niān qǔ。

ㄔㄨˋ ㄇㄨˋ ㄕˋ ㄐㄧㄚ ㄕㄢ, ㄉㄠˋ ㄌㄜ˙ ㄒㄩ ㄋㄧㄢ ㄑㄩˇ。

云散长空月满天,好个还乡路。

yún sàn cháng kōng yuè mǎn tiān, hǎo gè huán xiāng lù。

ㄩㄣˊ ㄙㄢˋ ㄔㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄩㄝˋ ㄇㄢˇ ㄊㄧㄢ, ㄏㄠˇ ㄍㄜˋ ㄏㄨㄢˊ ㄒㄧㄤ ㄌㄨˋ。

白话文翻译

容颜衰老,皮肤变得蜡黄,这恰恰是最有风致的时刻。

路上有多少熙熙攘攘的行人,不听那春日杜鹃的啼语。

触目所及皆是故园山川,到了那里自当用心拾取。

长空云散,明月洒满天地,好一条明朗的还乡之路。

英文翻译

The old skin turns sallow, at the peak of its grace.

So many on the road, deaf to the spring cuckoo's call.

Wherever I look, my homeland's face.

Clouds scatter, moon floods the sky—what a homeward road after all.

创作背景

词人暮年思归,以景寓情。

深度解构

将衰老视为风流,是对生命周期的一种诗性认同。

词意解析

词意概括

通过描绘归乡路上的景物与心境,表达对故乡的深切思念与即将归家的欣然之情。

本词关键词

风流 · 不听 · 触目 · 拈取 · 云散 · 还乡

《卜算子》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 山水

情感: 欣喜 · 惆怅 · 柔情

意象: 春鹃

语气: 清新 · 婉约 · 抒情

陈瓘生平简介

陈瓘(1057-1124),字莹中,号了斋,南剑州沙县(今福建沙县)人,北宋中后期官员、学者。他活跃于北宋新旧党争激烈的哲宗、徽宗时期,以刚直敢言、不畏权贵著称。在文学上,其诗文多寓政治感慨与人生哲理,词作虽存世不多,但风格清峻,情感真挚,是北宋士大夫文学中具有独特个性的一员。

浏览陈瓘全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理