杨柳雪融滞雨,酴醿玉软欺风。
飞英簌簌扣调栊。
残蝶归来粉重。
罨画扇题尘掩,绣花纱带寒笼。
送春先自费啼红。
更结疏云秋梦。
杨柳雪融滞雨,酴醿玉软欺风。
飞英簌簌扣调栊。
残蝶归来粉重。
罨画扇题尘掩,绣花纱带寒笼。
送春先自费啼红。
更结疏云秋梦。
杨柳絮如雪般融化,被绵绵雨丝粘滞;
酴醿花如玉一样柔嫩,仿佛在欺侮春风。
飘落的花英簌簌作响,叩击着雕花的窗棂。
残存的蝴蝶归来,身上粉翅显得沉重。
杂彩画扇上的题诗已被尘埃遮掩,
绣花纱带透着寒意,如同被笼罩。
送别春天,先自耗费了血泪般的啼红。
更在疏淡的云间,结下一个关于秋的梦。
Willow snow melts, held by lingering rain;
Sweet wine flowers, jade-soft, mock the wind's domain.
Falling petals rustle, tapping window and door.
The faded butterfly returns, its powder heavy, sore.
The painted fan's verse lies dust-covered, concealed;
The embroidered gauze belt feels chill, congealed.
Seeing spring off costs me crimson tears first.
Then I weave an autumn dream with sparse clouds dispersed.
陈逢辰作,借暮春景物抒韶华之叹。
通过物象的衰变,完成对时间治理失效的隐喻。
描绘暮春时节残败景象,抒发韶华易逝、春去难留的感伤之情。
滞雨 · 欺风 · 尘掩 · 寒笼 · 啼红 · 秋梦
东山书院编辑整理