疏散履穿东郭,流离马没蓝关。
瓜洲谁问卧袁安。
孤负新年月半。
铁瓮成银瓮出,金山做玉山看。
无知儿女不知寒。
冰箸掌中争看。
疏散履穿东郭,流离马没蓝关。
瓜洲谁问卧袁安。
孤负新年月半。
铁瓮成银瓮出,金山做玉山看。
无知儿女不知寒。
冰箸掌中争看。
我鞋履破散走过东郭,流离中马匹陷没在蓝关。
瓜洲有谁过问那卧雪的袁安?
徒然辜负了这新年过半的月色。
铁瓮城成了银瓮显现,金山看上去好似玉山。
无知的孩童不懂得严寒。
争着将掌中的冰棱拿来观看。
Tattered shoes tread the eastern wall, stray horse lost at Languan Pass.
Who in Guazhou cares for Yuan An lying still?
The new year's half-moon shines, a lonely, wasted chance.
Iron urn turns silver urn emerges, Golden Mountain seen as jade hill.
Ignorant children know not the cold's harsh advance.
Ice pillars in their palms, they vie to watch, entranced.
陈德武描绘雪中行旅与市井观雪。
通过认知差异展现世情与天时的疏离感。
描绘冬日严寒中流离困顿的羁旅景象,以冰天雪地的奇景反衬无知儿女的嬉戏。
流离 · 孤负 · 银瓮 · 玉山 · 不知寒
东山书院编辑整理