为问云间滕六,天工何事依违。
冬时三白不时为。
今日驾言春瑞。
瘦损穷彭泽柳,禁持杀傅岩梅。
仁风反掌霁天威。
都做一江流水。
为问云间滕六,天工何事依违。
冬时三白不时为。
今日驾言春瑞。
瘦损穷彭泽柳,禁持杀傅岩梅。
仁风反掌霁天威。
都做一江流水。
试问云间的雪神滕六,天工为何这般反复无常。
冬日该有的丰雪却不按时降下。
今日车驾却说这是春日的祥瑞之兆。
瘦损了彭泽的柳树,冻杀了傅岩的梅花。
仁德之风反掌间驱散了天威的严寒。
最终都化作一江流水,奔涌而去。
I ask Teng Six in the clouds, why does Heaven's work waver so?
Three snows in winter come not as they should.
Today the carriage speaks of spring's auspicious glow.
The gaunt willow of poor Pengze withers in the cold, the plum of Fuyan is killed by frost's cruel hold.
Benevolent winds, with a turn of the hand, clear Heaven's wrathful sky.
All melt into the river's endless flow.
陈德武借雪责问天时反常。
对自然周期的反常提出治理层面的诘问。
借问冬春雪事,讽喻天威无常,终化流水东去。
天工 · 依违 · 仁风 · 霁天威 · 反掌
东山书院编辑整理